崤函天下险,尚觉让轘辕。
百折盘孤径,双崖锁一门。
秃松云共袅,怪石虎同蹲。
默忆垂堂戒,吞声未敢言。
【注释】
度:越过。圜辕:指车轮的轮辐。崤、函:山名,在今河南西部。险:地势险要。尚:还。让:通“攘”,争。盘:弯曲。双崖:二重山崖。云:云气。袅:缭绕。怪石:指突兀的怪石。虎蹲:猛兽蹲伏。垂堂戒:指《后汉书·张衡传》所记张衡作《东京赋》,为汉室作警戒的话。
【译文】
崤山、函谷关一带地势十分艰险,但我还觉得有争先之意,想争过这险道。
曲折的盘山路,是一条孤独的路。两旁的双崖,像两扇门紧紧相扣。
松树秃顶,云雾缭绕;怪石耸立,似老虎蹲踞。
我默记古人告诫的话,不敢高声说话。
【赏析】
这首诗通过写自己由山险而想到古之贤士,由贤士想到自己的责任和使命,从而勉励自己,以期有所作为,表达了诗人对国家民族前途命运的担忧以及忧心忡忡的情感。
首联写自己由山险而想到古之贤士,由贤士想到自己的责任和使命。诗人认为天下的险地已经不少,但人们仍然要争夺着去走它。他以争先之心,来表达出他对国事的忧虑。
颔联写盘路险峻曲折,双崖相扣,松云缭绕,怪石峥嵘。诗人从这些景色中想象古代贤者的高风亮节,又从自己的眼前景色联想到贤者对自己的期望和要求。
颈联进一步抒写诗人对贤者的期望和对自己肩负的责任的认识。诗人默记古人告诫的话,不让自己发出豪言壮语,而是谨小慎微,不敢轻易开口。
尾联写诗人面对险阻,想到历史上那些身负重任的贤士,感到责任重大,心情沉郁。