处处控春兼上坟,人歌人哭隔溪闻。
谁能不醉生前酒,肯信曾修地下文。
世远玉鱼终启柙,蓬深石马自眠云。
彭觞一笑无分别,且倒青尊对夕曛。
清明日郊游二首
处处控春兼上坟,人歌人哭隔溪闻。
谁能不醉生前酒,肯信曾修地下文。
世远玉鱼终启柙,蓬深石马自眠云。
彭殇一笑无分别,且倒青尊对夕曛。
注释:
处处:到处。
上坟:指清明节扫墓祭祖。
人歌:人们唱歌。
人哭:人们哭泣。
隔溪闻:在溪的另一边听见。
谁(shai)能:谁能够。
不醉:不被酒所迷。
生前酒:活着时的酒。
肯信:怎么会相信。
曾修:曾经修葺过。
地下:阴间。
匣(xiá):小箱子。
启:打开。
蓬深:形容草木茂盛。
石马:石刻的马形状物。
彭殇:彭祖和殇子,皆为传说中长寿的人。
一笑:指笑谈生死。
青尊(zun):古代盛酒器。
樽(zun):一种盛酒器。
彭殇一笑无分别,且倒青尊对夕曛(xūn)。赏析:
这首诗是杜甫晚年的作品,诗中抒发了诗人对生死、富贵等哲理的思考。全诗通过对清明时节的景色描绘,表达了诗人对人生无常的感慨以及对死亡的态度。