舒啸高台望广原,百花今有几花存。
从来玉貌难长姣,错恨青皇是薄恩。
灯烛西宫虚绛帐,淋铃南内怨黄昏。
谁能更展回春手,惆怅隋家旧日园。
舒啸高台望广原,百花今有几花存。
注释:站在高台上高声长啸,眺望着辽阔的原野,如今还剩下几朵花呢?
从来玉貌难长姣,错恨青皇是薄恩。
注释:自古以来,美丽的容貌难以永远保持,错怪了天帝是薄情之人。
灯烛西宫虚绛帐,淋铃南内怨黄昏。
注释:在西宫中点燃灯火,但那华丽的帐篷却空无一人;在南内殿的走廊上,传来沉重的脚步声,伴随着黄昏的到来充满了哀愁。
谁能更展回春手,惆怅隋家旧日园。
注释:谁能再拥有春天的手,回到过去那个美好的家园呢?
这首诗描绘了一个人在高台上望着广阔原野的景象,感叹现在只剩下几朵花。他抱怨天帝不常保美貌,认为上天是薄情之辈。诗中通过对比西宫和南内的景象,表达了对过去的怀念之情。