伯劳东去燕西飞。
转眼容华有是非。
月浸白门孤枕冷,树迎乌榜几人归。
盈盈波上骄罗袜,脉脉江干换绿衣。
不记别离今近远,请看旧植渐成围。
伯劳鸟向东飞,燕子向南翔。转眼之间,青春易逝,是非难辨。月色浸染白门楼,孤枕冷清;乌榜之上,几人归来?波上娇女踏罗袜,脉脉含情;江边女子换绿衣,依依不舍。不记别离今近远,请看旧植渐成围。
注释:
- 伯劳鸟(bó luò niǎo):一种鸟类,通常在春天迁徙。
- 燕西飞:燕子往西方飞翔。
- 转眼容华有是非:转眼间的岁月里,美丽的容颜和人生充满了是非纷争。
- 月浸白门:月光洒满白门。
- 孤枕冷清:孤单的枕头,显得冷清而寂寞。
- 乌榜:古代官员出行时用的旗帜,此处比喻归家的船只。
- 换绿衣:女子换上绿色的衣裳,可能指新娘或嫁出去的女子。
- 盈盈波上:女子的身姿在波光粼粼的水面上显得轻盈优雅。
- 脉脉:形容女子眼神含情脉脉。
- 江干:江河之滨。
- 不记别离今近远:不记得分别的日子有多长,因为时间过得很快。
- 旧植:过去的树木。
- 渐成围:逐渐长成了树围或者篱笆。
赏析:
这首诗是一首表达离别之情的诗,通过描述季节的变化、景物的变化以及人物的情感变化,抒发了作者对于离别和思念的深深感慨。诗人通过对伯劳鸟和燕子的描写,引出对青春易逝的感叹,再通过月色、孤枕、归船等意象,表达了对过去美好时光的怀念。最后,诗人以”旧植”和”渐成围”两个词收尾,暗示着无论时间如何流转,那些曾经的美好记忆都将永远存在。整首诗语言简练,情感真挚,具有很强的艺术感染力。