出岫还山任卷舒,浮云元不碍空虚。
中流击楫心徒苦,九折回车乐有馀。
得意秋鹰看矫矫,忘机海鸟自如如。
问予何事归来急,捐印虞卿好著书。
这首诗的译文是:
出山归隐,随心所欲地卷舒;浮云飘荡,本不妨碍虚空。
江中搏击,徒然苦心,终难回天;九折之车,乐得有余。
得志时,鹰击长空,矫健有力;忘机时,自由自在,海鸟无拘。
问我为何急匆匆归来,我答:辞官归隐,好著书立说。
注释与赏析:
- 出岫还山任卷舒:指出山之后可以自由自在的生活。岫(xiù),山石。卷舒,形容山石随遇而安,不受束缚。
- 浮云元不碍空虚:比喻人生如浮云,不应被世俗所困,应该保持自己的本性和独立思考。
- 中流击楫心徒苦:意思是说,在河中央奋力划船,但内心却充满了痛苦和挣扎。这反映了诗人在仕途上遇到的困难和挑战。
- 九折回车乐有馀:意思是说,即使遇到九次曲折,最终也能回到正途,感到无比的快乐和满足。
- 得意秋鹰看矫矫:意思是说,在得意的时候,就像秋日里的老鹰一样,展翅高飞。
- 忘机海鸟自如如:意思是说,忘记世俗的纷扰,就像海鸟一样自由自在。
- 问予何事归来急:意思是说,有人问我为何如此匆忙地归来。
- 捐印虞卿好著书:意思是说,我愿意放下官职,去追求自己的文学梦想,好好写作。