春潮带雨绕村回,溪石喧于滟滪堆。
斗鸭已修池畔栅,钓鱼还垒岛间台。
年荒旧谷从人贷,兴到新诗对客裁。
可怪山居同野寺,却疑前世是如来。
春潮带雨绕村回,溪石喧于滟滪堆。
斗鸭已修池畔栅,钓鱼还垒岛间台。
年荒旧谷从人贷,兴到新诗对客裁。
可怪山居同野寺,却疑前世是如来。
注释:春天的春潮带着细雨环绕着村庄流淌回来,溪边的石头在波浪中喧闹如同在滟滪堆上。斗鸭已经修好池塘旁边的围栏,钓鱼的人还在岛屿间的平台上垒起木桩。因为年成不好,农民把以前收成的旧谷借给别人耕种;兴致来了就写些新诗与客人一起品评。奇怪呀,山里人的居所和野外寺庙一样,让人怀疑他们前世一定是佛祖转世投胎。赏析:诗人用简洁的语言描绘了一幅宁静、美丽的田园风光画卷,表达了自己对田园生活的向往和赞美之情。