罗浮高并赤城标,帘卷层楼紫翠朝。
东望三山人未远,西来半偈路还遥。
论文说法思联榻,桂水珠江不断潮。
鸥鸟溪边时接席,已将生计混渔樵。
酬智海上人步元韵四首
罗浮高并赤城标,帘卷层楼紫翠朝。
东望三山人未远,西来半偈路还遥。
译文:罗浮山的高峻与赤城山的险峻相媲美,层层叠叠的楼阁在清晨的紫翠中若隐若现。向东望去,三座山峰离我尚远,西边来的和尚半路上还在前行。我论文说法时,想与您一起坐在榻上交流,桂水、珠江两岸潮汐不断,鸥鸟时常停在溪边接我的席子上,我已经将生计混同于捕鱼打鱼、砍柴割草了。
注释:罗浮:指罗浮山。赤城:指赤城山。三山:指浙江的天台山、括苍山、雁宕山。“人未远”、“路还遥”:诗人以海为邻,与海上僧人交往颇深,故有此言。联榻:指共坐一张榻。桂水:泛指珠江。“已将生计混渔樵”,表明了诗人淡泊功名,归隐山林的生活态度。赏析:这是一首酬谢诗,酬谢的对象是海上僧人。诗人与海上僧人交往甚深,彼此间情谊深厚。诗人对海僧的感激之情溢于言表。此诗语言清新自然,意境深远。诗人通过描绘山水之美、海景之壮、人情之纯和人生之闲,表达了自己对大自然的热爱和对隐居生活的喜爱。整首诗流露出一种超脱物外、恬静悠闲的生活情调。