凉蟾不敌旱云红,惨澹金波赤坂中。
密树无缘邀少女,崇台何处觅雄风?
桔槔竞较高低亩,杼轴哀歌大小东。
谁遣流萤助流火?
腾腾张焰故烧空。

新秋苦旱酷暑夜坐玩月作

凉蟾不敌旱云红,惨澹金波赤坂中。
密树无缘邀少女,崇台何处觅雄风?
桔槔竞较高低亩,杼轴哀歌大小东。
谁遣流萤助流火?

逐句释义与赏析:

凉蟾不敌旱云红,惨澹金波赤坂中。

  • 凉蟾:通常指代月亮,但此处可能是指月光不如干旱时的天空明亮。
  • 不敌:无法匹敌,形容月亮的光辉在强烈天气影响下显得黯淡。
  • 惨澹金波:金波指阳光照射下水面反射出的金色光芒,而“惨澹”则形容这种光芒在干旱天气下的减弱或不明亮。
  • 赤坂中:赤坂(即赤红色的土山)表明了天气的炎热和干燥,使得原本应是明亮的月光也失去了光彩。

密树无缘邀少女,崇台何处觅雄风?

  • 密树:密集的树木,可能意味着茂盛的植被。
  • 无缘:无缘分、没有机会。
  • 邀少女:这里可能是用“邀”字来形象地表达树木在烈日之下难以为人们提供荫凉,就像无法邀请少女一样。
  • 崇台:高楼或高台,通常用来象征高处或重要之地。
  • 何处觅雄风:询问在这样的环境下,哪里还能找到雄壮或壮观的景象。

桔槔竞较高低亩,杼轴哀歌大小东。

  • 桔槔:一种用于灌溉的工具,类似于水车。
  • 竞高:竞争着要到达更高的高度或位置。
  • 高低亩:指田地中的高低地势。
  • 杼轴哀歌大小东:杼轴可能指的是织布机,这里的“哀歌”可能是指纺织过程中因天气不佳而产生的叹息声。
  • 大小东:可能是指不同的地区或者时间上的不同感受。

谁遣流萤助流火?

  • 流萤:流动的萤火虫,常在夜晚发光。
  • 流火:古代传说有星名“流火星”,这里可能指代流星。
  • 谁遣:询问是谁派遣或是引起。

译文:

在初秋的酷热与干旱之中,我坐在家中仰望天空,发现月光已无法与骄阳争辉。赤褐色的云彩遮蔽了月光,使得金波般的天空变得暗淡无光。原本应该为人们提供荫凉的密集树木,现在也无法为少女们招来凉风。在炎热的高温下,高台上的雄壮景象都显得遥不可及。农人在田野中辛勤劳作,使用桔槔等工具不断调整水流,努力维持作物的生长。夜晚时分,妇女们仍在纺织机前忙碌,发出哀怨的声音,诉说着对天气恶劣的无奈。在这连绵不断的干旱中,是谁在暗中帮助我照亮夜空,使星星的光芒更加明亮呢?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。