疾革偏逢腊尽时,漫劳春信到南枝。
骑鲸客去月沉浦,斗鸭栏倾水满池。
作诔莫凭无鬼论,哀歌真属有情痴。
庄生寝说知何意,只为当年少惠施。
翻译:
疾革偏逢腊尽时,漫劳春信到南枝。
骑鲸客去月沉浦,斗鸭栏倾水满池。
作诔莫凭无鬼论,哀歌真属有情痴。
庄生寝说知何意,只为当年少惠施。
注释:
- 疾革:指人临终前的状态。
- 偏逢:意外遇到。
- 腊尽:指农历腊月结束,意味着冬天即将过去。
- 漫劳:徒劳无功。
- 春信:春天的消息或迹象。
- 骑鲸客:形容某人如神仙般超凡脱俗。
- 月沉浦:月亮沉入水边。
- 斗鸭栏倾水满池:形容水满池塘的情景,可能与斗鸭游戏有关。
- 作诔:撰写哀悼之文。
- 无鬼论:不相信鬼神之说。
- 哀歌:悲伤的歌曲或诗歌。
- 庄生:庄子,古代哲学家。
- 寝说:深奥的学说,难以明了。
- 知何意:知道其意图是什么。
- 当年:过去的某段时间。
- 少惠施:缺少恩惠和施舍。
赏析:
这首诗是明代诗人邓云霄对好友袁太玉的挽词,表达了对逝者的深情怀念和惋惜之情。诗中通过对季节、景象的描绘,展现了诗人对逝去友人的深情缅怀。特别是“疾革”一词,直译为“生病”,而在此语境下,它被赋予了更深的意义,象征着生命的脆弱和无常。整首诗情感真挚,语言优美,是中国古代文人悼念亡故朋友的代表作之一。