两都旧社几人存,消息朦胧入梦魂。
白发想非前日貌,玄亭或作别家园。
暮云春树关山远,蒿里松邱涕泪繁。
肠断六桥堤畔路,梅桹花落月黄昏。
【诗句释义】
感旧:对过去的事情感到感慨。
两都:指唐代的京城长安和东都洛阳,泛指繁华的都市。
旧社几人存:在繁华的都市中,还有几人保持当年的友谊?
消息朦胧入梦魂:梦境中模糊不清的消息,仿佛是遥远的故乡和故人。
白发想非前日貌:岁月无情,白发人更显沧桑,恐怕已经不是当年的模样了。
玄亭或作别家园:可能在玄亭这个地方分别,或者告别家乡。
暮云春树关山远,蒿里松邱涕泪繁:黄昏时分,云雾弥漫,春天的树木显得遥远。在蒿草丛中,坟墓上的松树也显得凄凉,泪水纵横。
肠断六桥堤畔路,梅桹花落月黄昏:心中极度痛苦,以至于忘记了回家的路,只能在六桥的堤边走着。梅花凋零,落花时节,月亮已经西沉。
【译文】
在长安与洛阳这两个繁华的城市里,能有几个朋友还保持着过去的友谊呢?
梦境中模糊的消息如同遥远的故乡和故人一般难以分辨。
岁月匆匆,白发人更显沧桑,恐怕已经不再是当年的模样了。
可能在玄亭这个地方分别,或者告别家乡。
黄昏时分,云雾弥漫,春天的树木显得遥远。在蒿草丛中,坟墓上的松树也显得凄凉,泪水纵横。
心中极度痛苦,以至于忘记了回家的路,只能在六桥的堤边走着。
梅花凋零,落花时节,月亮已经西沉。
【赏析】
此词上片写怀旧之情。首句写对旧时好友的怀念,次句写梦中依稀可见的故乡之景,三句写自己已非昔日模样之慨叹。全词通过景物描写表达了词人的思念故友之情。下片写思乡之情。四句写梦中所见故乡之景,五句以“暮云”点出时间已是傍晚,六句写梦中听到亲人的哭泣声。全词通过对景物的描绘,表达了词人对故乡、亲人的思念之情。