大江如鸭绿,荡漾对糟丘。
座上客常满,何如孙楚楼。
闲居七咏孙建侯赋
大江如鸭绿,荡漾对糟丘。
座上客常满,何如孙楚楼。
翻译:
宽阔的江流如同绿色的鸭子在游荡,波涛滚滚与高高的酒槽相呼应。
座上的客人总是满满的,但不如孙楚楼那样热闹。
注释:
- 大江:指的是宽广的大江或河流
- 如鸭绿:形容词用作比喻,形容江水的颜色像鸭子身上的绿色羽毛
- 荡漾对糟丘:意为江水的流动和酒槽的堆叠形成的景象
- 座上客常满:指酒楼上座无虚席,客人很多
- 何如孙楚楼:反问句式表示比较,询问为什么不如孙楚楼那样热闹
赏析:
《闲居七咏孙建侯赋》中的“闲居七咏”是对七首诗歌的概括,而其中以孙建侯赋为主题的第七篇诗,通过对景物的描述传达出一种悠然自得的生活态度。首句“大江如鸭绿,荡漾对糟丘”通过比喻和对仗手法描绘了江河的壮阔和江边酒槽的壮观景象,营造出一幅动静结合、和谐美好的自然画面。接下来的“座上客常满,何如孙楚楼”则通过对比表达了诗人对于繁华生活和宁静环境的向往,孙楚楼作为对比对象,暗示了诗人心中理想的境界。整体而言,此诗以简洁明快的语言表达了作者对美好事物的追求以及对现实生活的思考,反映了明代文人对于生活品质和内心世界的深入探索。