宿桨依村落,颇闻农者言。
秋檐鸡黍熟,真乐在田园。
【注释】
江上行:指诗人在江南的旅途中。
三十首:本篇为其中之一,诗题下原有小字“和王建”,即此诗应为和作。
宿桨依村落:宿夜于停桨的小舟上,靠近村庄。
颇闻农者言:听说一些农民的话。
秋檐鸡黍熟:秋天里,农家屋檐下,鸡鸣狗吠声中,黄灿灿的黍稷成熟了。
真乐在田园:真正的快乐就在田园之中。
【赏析】
此诗乃《宿江上村舍》诗之第三首。诗中表达了对田园生活的喜爱之情。首联写泊舟江边,宿夜于停桨的小舟之上,靠村庄而住。第二句说,诗人听到一些农民的话:“颇闻农者言。”这是诗人在旅途中听到的来自农村的消息。第三联写到秋天,农家屋檐下,鸡啼狗吠声中,黄灿灿的黍稷成熟了;这一句是诗人从农民的谈话中了解到的。第四句是全诗的主旨所在。它说明诗人真正感到快乐的是“田园”中的那一切:那绿油油的庄稼,那袅袅炊烟,还有那“秋檐鸡黍”的收获。
诗的开头两句写诗人的所见所闻,中间两句则由耳闻转为目睹,最后一句则是诗人内心的喜悦之情的流露。前三句写景,后一句抒情。情寓于景,景中有情,景、情浑然一体,相得益彰。