雨中堤柳亦含颦,雨后湖光转觉新。
织月一钩催进酒,买鱼遥唤隔江人。
过湖后喜晴
雨中堤柳亦含颦,雨后湖光转觉新。
织月一钩催进酒,买鱼遥唤隔江人。
注释:
- 过湖后喜晴:过完湖以后,天气晴朗起来。
- 雨中堤柳亦含颦,雨后湖光转觉新:意思是说,在雨中的时候,堤上的柳树好像也在哭(含颦)一样;雨停了之后,湖水的景色变得更为新鲜。
- 织月一钩催进酒,买鱼遥唤隔江人:用“织月”比喻月亮,意味着在下雨天时,月亮像被剪成一弯钩子(织月一钩)。这可以解释为月亮在下雨天时,看起来就像被剪成了一弯弯的月亮一样(织月一钩)来催人喝酒消愁,同时也可以看作是月亮在下雨天时,看起来就像被剪成了一弯弯的月亮一样(织月一钩)来催促人们去喝上一杯美酒,来放松心情、缓解压力。另外,“买鱼”则指的是购买鱼回家做菜吃。而“隔江人”指的是住在对岸的人,可能是自己的好友或者亲人等。
赏析:
这首诗是一首描写自然景色和人情世态的诗。首句描绘了雨中的景象,第二句则描绘了雨后湖边的新景。第三句运用了“织月”的意象,表达了诗人对于夜晚月光的喜爱之情。第四句则描述了自己想要去买鱼做菜吃的情景,同时也提到了与朋友相隔两岸的情况。整首诗通过对雨中、雨后的景色描写以及人情世态的描绘,表达了诗人对于自然美景的热爱和对于人间友情的珍视之情。