檐声钟漏两沉沉,花月无情旅思深。
试向山城听片雨,不知春夜值千金。

【注释】

  1. 檐声钟漏两沉沉:雨下得很大,连屋檐的滴答声和漏壶里的水滴声都淹没了。两重——指屋檐、漏壶。沉沉——形容声音大而深沉。
  2. 花月无情旅思深:花儿月亮对游子没有什么感情,使游子的乡愁更加深重。花月——指春天的花和月亮。无情——指花儿月亮不会像人一样表达感情。
  3. 试向山城听片雨:试着去郴州的山区听听那细碎的雨声。
  4. 不知春夜值千金:不知道春天夜晚如此美好,值得用千钱(古代货币单位)来买。
    【赏析】
    这首诗是诗人在癸丑年除夕之夜,即旧历除夕之夜,在郴州写的。诗题中的“元夕”是旧历正月十五日元宵节的夜晚,又称灯节;“雨”,指潇湘驿中听到的淅沥的雨声。
    诗的前两句写景,后两句抒情,情景交融,一气呵成。“檐声钟漏两沉沉”,写诗人听到雨声和滴漏的响声,觉得时间过得很慢,很沉重。“花月无情旅思深”,“花月”代指春天的景物,“无情”是说这些景物没有人情味,不能给人带来欢乐,反而勾起诗人的乡愁。“试向山城听片雨”,是说自己到郴州这个山城,想试试听听那里的细雨声,以解旅思。“不知春夜值千金”,是说自己不知道春天夜晚的美景值多少钱?这两句都是反诘句,语意双关,既表现了诗人的感慨和无奈,也表现了他那种热爱大自然的感情。
    全诗意境清幽,语言简练,含蓄蕴藉,耐人寻味。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。