芳尊纵饮千场,佳节才过五日。
试看龙戏成双,好似鸳飞有四。

翻译:

芳尊(指酒杯)纵饮千场,佳节才过五日。

试看龙戏成双,好似鸳飞有四。

注释:

  • 芳尊:美酒的盛器。
  • 放船:乘船出发。
  • 轻风生浪:微风拂动水面,波浪渐起。
  • 龙戏成双,好似鸳飞有四:这里用比喻手法,形象地描绘了竞渡的热闹场面,龙在水里游弋,像一对对夫妻,鸳鸯则飞在空中,好像有一对对伴侣,都与水面上的竞渡活动相映成趣。
    赏析:
    这首诗描写了端午节的热闹景象。开头两句“芳尊纵饮千场,佳节才过五日”表达了诗人对节日氛围的喜爱,以及与友人相聚的快乐。接着,诗人用“试看龙戏成双,好似鸳飞有四”来描绘竞渡的热闹场面,生动形象地表现了龙和鸳在水中嬉戏的场景,同时也反映了人们在节日中的欢乐之情。整首诗充满了节日的喜庆气氛和对友情的珍视。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。