芳尊纵饮千场,佳节才过五日。
试看龙戏成双,好似鸳飞有四。
翻译:
芳尊(指酒杯)纵饮千场,佳节才过五日。
试看龙戏成双,好似鸳飞有四。
注释:
- 芳尊:美酒的盛器。
- 放船:乘船出发。
- 轻风生浪:微风拂动水面,波浪渐起。
- 龙戏成双,好似鸳飞有四:这里用比喻手法,形象地描绘了竞渡的热闹场面,龙在水里游弋,像一对对夫妻,鸳鸯则飞在空中,好像有一对对伴侣,都与水面上的竞渡活动相映成趣。
赏析:
这首诗描写了端午节的热闹景象。开头两句“芳尊纵饮千场,佳节才过五日”表达了诗人对节日氛围的喜爱,以及与友人相聚的快乐。接着,诗人用“试看龙戏成双,好似鸳飞有四”来描绘竞渡的热闹场面,生动形象地表现了龙和鸳在水中嬉戏的场景,同时也反映了人们在节日中的欢乐之情。整首诗充满了节日的喜庆气氛和对友情的珍视。