璧破珠沈剑掩光,此生无地见中郎。
刚留南堰门头月,长为愁人照屋梁。
忆蔡维中
璧破珠沈剑掩光,此生无地见中郎。
刚留南堰门头月,长为愁人照屋梁。
注释翻译:
- 璧破珠沈剑掩光,此生无地见中郎。
- 璧:指美玉。
- 珠沈:珍珠下沉。
- 剑掩光:剑影掩盖光芒。
- 此生无地见中郎:此生没有地方能见到蔡中郎。
- 刚留南堰门头月,长为愁人照屋梁。
- 南堰门头:南方水坝的城门。
- 愁人:忧愁的人。
- 照屋梁:映照着房屋的横梁。
赏析:
《忆蔡维中》是明代诗人刘绩创作的一首五言诗。整首诗通过描绘一幅美丽的画面,表达了诗人对逝去友人深深的怀念之情。诗中“璧破珠沉”象征着友情的破碎,“剑掩光”则隐喻着内心的痛苦和挣扎。最后两句,“刚留南堰门头月,长为愁人照屋梁”则将这份怀念之情推向高潮,月光成为了诗人与蔡中郎之间无法逾越的隔阂。全诗意境深远,感情真挚,是一首值得品读的佳作。