驻跸当年帝子魂,鹃啼陵木不堪论。
翠华影没馀云树,黑气烟沉向海门。
正笏朝衣谁劝讲,断维祭器竟先奔。
只今独有厓前月,长照荒林怨断猿。
【解析】
1.诗句赏析:
①“驻跸当年帝子魂,鹃啼陵木不堪论”,这是说当年南唐后主李煜在金陵建都时,皇帝曾在此驻跸(即驻扎、停留),如今这里只有帝王的尸骨和杜鹃的啼叫声,使人们难以论及。
②“翠华影没馀云树,黑气烟沉向海门”,这是写翠华宫的遗址。
③“正笏朝衣谁劝讲,断维祭器竟先奔”,这是说当时有人劝说后主投降,但后主不听劝告,最后却把祭祀用的器物先于自己奔向海门。
④“只今独有厓前月,长照荒林怨断猿”,这是说现在只有那挂在崖前的月亮还在照着荒凉的树林,发出哀怨的声音,而那些被砍伐掉的猿猴也在为它叫冤。
2.翻译:
当年皇帝的陵墓,如今只剩下了杜鹃的鸣叫声,使人难以评说。
翠绿的旌旗消失了,只留下几棵云树,黑烟滚滚,笼罩着海门。
曾经劝谏过的臣子已经不在世,而祭祀用具先于皇帝逃往大海。
现在只剩下山崖前的一轮明月,它一直照看这荒凉的树林,让哀怨的猿猴不停地叫嚷。
【答案】
译文:
当年帝王的陵墓,如今只剩下了杜鹃的鸣声,使人难以评说。翠绿的旌旗消失了,只留下几棵云树,黑烟滚滚,笼罩了海
门。曾经劝谏过的臣子已经不在世,而祭祀用具先于皇帝逃往大海。现在只剩下山崖前的一轮明月,它一直照看这荒凉
的树林,让哀怨的猿猴不停地叫嚷。
赏析:
这首词是南唐灭亡后,张炎对金陵城郊残破景状的一种感慨。作者用“昔”“今”对照,通过对比来抒发亡国之痛与个人
的悲慨之情。首句点明时间、地点、人物以及环境气氛;次句以“不堪论”三字写出历史遗迹之凄凉;三句写古迹之荒废;
四句写昔日的忠臣已去,而今日的权臣却依然逍遥自在;五、六句写今日之景,一片凄凉景象中,唯有残月依旧,映照下
的荒园更显凄凉冷寂;最后一句借哀猿之哭,表达出作者的无限悲痛。全词以情驭境,情景交融,表达了作者对故国覆亡
和个人命运沦落的深切悲痛。