乐事从于客岁违,宾筵叹息主人非。
平章宅旧花仍发,王谢帘闲燕自飞。
寒火尚供沽到酒,春蛾争化舞残衣。
黄金莫惜沉酣尽,白发何堪故友稀。
【注释】
春日周都阃招饮其宅盖亡友梁国吏第怆然兴感
乐事从于客岁违,宾筵叹息主人非。——乐事(欢乐的事情),指宴乐之事。违:离去。
平章宅旧花仍发,王谢帘闲燕自飞。——平章(清静、闲适):这里是说主人的居所。王谢:晋代的两大望族。王导、谢安,这里泛指达官贵人。帘:窗帘。
寒火尚供沽到酒,春蛾争化舞残衣。——寒火:指炉火。沽:买。化:化成蝴蝶,喻死。
黄金莫惜沉酣尽,白发何堪故友稀。——黄金:指钱。沉酣:尽情地痛饮。白发:指头发变白。
【赏析】
这首诗是诗人在友人家中饮酒作乐时,有感而作。前四句写自己与故友久别重逢,畅饮欢娱;后四句感叹时光流逝,人已老迈。全诗情真意切,感人肺腑,读来令人感慨不已。
“乐事从于客岁违”,乐事,即宴乐之事。客岁,指去年。这句的意思是说,去年的欢乐之事现在却已无法再享受了。“宾筵叹息主人非”,主人,即指我。宾筵,客人所设的宴席。“叹息”一词表达了作者对友人的思念之情。“平章宅旧花仍发”,平章,即清闲之意。《诗经·卫风·伯兮》:“谁谓河广?一苇杭之。”毛传:“杭,行也。”《汉书·苏武传》:“持节送匈奴使留在汉者还,置堂上坐胡地,见天子而归,曰:‘大阏氏缚我固使我留,今汉幸饶我,乃欲以武等归匈奴。”这里的杭,就是“悬挂”。这里的意思是说,故宅中的花儿仍然开得灿烂。“王谢帘闲燕自飞”,这是说,王谢两族的豪门贵族家的门帘已经放下,燕子自由地飞翔了。王谢,指东晋的王导和谢安两家。
“寒火尚供沽到酒”,寒火,即炉火。沽,买。这句的意思是说,炉火仍然可以取暖,还可以买到酒喝。“春蛾争化舞残衣”,“春蛾”,即蝴蝶。这句的意思是说,春天的蝴蝶争相飞到死去的人的衣服上面化成一只美丽的蝴蝶,这情景让人感到悲伤。“黄金莫惜沉酣尽”,沉酣,意思是痛快淋漓地饮酒。这句的意思是说,千万不要吝啬金钱,尽情地饮酒吧!“白发何堪故友稀”,何堪,意思是哪里能够承受得住呢!这句的意思是说,白发已经染上了愁苦的颜色,怎能承受得住老朋友越来越少呢!整首诗通过对故友的怀念以及对人生无常的感慨,表达了作者深沉的忧思和无尽的惆怅。