奇石削天碧,长江照日清。
九秋归故国,一棹过孤城。
峰际人烟出,波间塔影横。
云华迥首望,空有野阴平。
【注释】
重过英州:诗人第二次经过英州。英州在今江西省境内。
奇石削天碧:奇丽的山石像用刀刻成的一样,碧绿如洗。削,雕削。
长江照日清:长江水清澈,阳光照耀之下,波光闪闪,宛如碧玉。
九秋归故国:九月秋天,诗人回到久别的故乡。
一棹过孤城:诗人乘船渡过一座孤零零的城池。
峰际人烟出:峰峦之上,人烟袅袅升起,如同人间烟火。
波间塔影横:江中波涛之间,一座古塔的影子横贯其中。
云华迥首望:遥望着云霞中的华盖(佛教谓菩萨之坐具),思绪万千。
空有野阴平:只见一片空旷的田野和山冈的阴影平铺下来。
赏析:
这是一首写景抒情的诗。前二句描写了英州的自然景色,奇石削天碧,长江照日清,生动地勾勒出一幅英州秀丽的山水图。后四句描绘了诗人在英州的所见所感,表达了诗人对故乡的思念之情。全诗构思新颖,想象奇特,语言流畅自然,是一首脍炙人口的名篇。