湿雨丝丝薄暮天,倦来深对落花眠。
分明梦觉闻鹦鹉,莫是即来未敢前。
无题和彭飞仲二首
湿雨丝丝薄暮天,倦来深对落花眠。
分明梦觉闻鹦鹉,莫是即来未敢前。
注释:在细雨蒙蒙的傍晚时分,我困倦地倚靠在窗边,看着花瓣飘落在地。
仿佛是在梦中听到了鹦鹉的叫声,然而我又不敢确定是不是它。
湿雨丝丝薄暮天,倦来深对落花眠。
分明梦觉闻鹦鹉,莫是即来未敢前。
无题和彭飞仲二首
湿雨丝丝薄暮天,倦来深对落花眠。
分明梦觉闻鹦鹉,莫是即来未敢前。
注释:在细雨蒙蒙的傍晚时分,我困倦地倚靠在窗边,看着花瓣飘落在地。
仿佛是在梦中听到了鹦鹉的叫声,然而我又不敢确定是不是它。
【注释】 闻见:听、见。眼中尽:指所见的尽是。爱君:喜爱你。非小才:不是平凡的才能。白门兴:指《白头吟》诗,是汉末班婕妤所作,借以喻指万年少。一棹黄河来:指扬雄的《逐鱼赋》。跨下英雄贱:指项羽。《垓下歌》:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝,骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!”门前楚汉开:指韩信。《鸿门宴》:“鸿门之会,范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。”却愁生更晚:意思是说
【注释】 春归客频望:春天到来,客人频频望着。 薄暮虎丘东:傍晚时分,在虎丘的东面。 高鸟不谋木:高飞的鸟儿没有去觅食。 落花翻舞风:飘落的花瓣随风起舞,如同翩翩起舞。 雨晴山更出:雨后,群山更为分明,更显得秀美。 烟暗绿如空:烟雾缭绕,使得绿色的山显得更加幽深。 舒啸还呼尔:我放开喉咙大声呼喊着你们。 前林一水通:前面树林里,一条清波荡漾的小溪通向远方。 【赏析】 《答徐子能》是一首五言律诗
诗句原文: 楚狂歌凤德,汉代仰龙门。 兰室气恒秘,桃花笑不言。 凿流环梦处,结想拟仙源。 往事馀经济,占云自灌园。 注释解释: - 楚狂歌凤德:指楚国诗人屈原的诗歌风格,充满激情和爱国情怀。 - 汉代仰龙门:比喻汉代文人墨客如龙门一样,以学问为重,追求高尚的道德修养。 - 兰室气恒秘:描述书房内浓厚的文化氛围和深藏不露的气质。 - 桃花笑不言:用桃花盛开的景象来比喻内心的愉悦和无言的喜悦。
【注释】 过张受先茅居留赠四首 其一:茅屋,指隐者居处。对天地,与自然合一。知子道心安,指张受先隐居山林而心怀天下的胸怀。惜物拾花落,形容隐居生活虽清贫但恬淡自在。赋诗题叶看,指在落叶上题写诗篇欣赏,抒发情感。世衰违好易,指世事衰微,人欲难禁。名重保身难,指名气太大,反而容易受到攻击和陷害。悟得阴阳理,指悟到阴阳的道理。兼成却病丹,指用阴阳的道理炼制长生不老之药。 【赏析】
【注释】 ①张受:字子先,晋代人,隐居不仕。②五柳:晋代陶渊明的宅院名。《世说新语·言语》:“王子敬云:‘何其壮也!’顾长康曰:‘不及卿雄。’”③经:这里指《论语》,孔子的弟子曾子所著。④安石:指东汉末年的诸葛亮。⑤神令:指神灵的安排。⑥辟谷:道家修炼的一种方法,指不食五谷,只食果实和菜蔬。⑦谢文钱:指辞谢了官俸,隐居山林。⑧同:与。 【赏析】 这首诗是作者在过张受先茅居留时赠给朋友的作品
【注释】:梁非馨,字仲明,唐人,曾出使辽国。 【赏析】:此诗作于天宝七载(748)。诗人在出使辽国归来之际,赠别同僚梁非馨,表达了对友人的关切与劝勉之情。全诗共八句,每一句都蕴含了丰富的情感。 首联“七年辽海信,消息几能真。”意思是说,我已经在辽国待了七年,但是消息的真实性却难以确定。这里的“信”和“真”都是关键词,代表了真实和可靠的意思。 颔联“见面或疑鬼,通名犹畏人。才穷容易老,病减勿忧贫
【解析】 这是一首咏物诗。诗人通过对蝴蝶、蜻蜓等小虫的描写,表达了对生活的热爱之情。 其一:翻飞在莲叶上的蝴蝶,像那粉红的花瓣;栖息在嫩藕上的蜻蜓,好似白色的丝线。 其二:绿阴浓密的树林中,人们散去以后,红色小鸟才飞回巢里。 其三:我笑着拾起同心结带,又留下一对比目鱼棋。 其四:隔河传来骑马奔跑的声音,迎头望去只见他们席地而坐,移步换景,好不悠闲自在。 赏析: 此组《湖上即事》共四首
【注释】 庚辰:唐德宗贞元十七年,即公元791年。 驿:驿站,古代供传递公文、人畜往来的交通站。 草际天:野草间。际,边沿、边际。 庙昏:庙中昏暗不明。昏,昏暗不明貌。 城晓:城头天亮后。 乐计:乐曲。江南近:指江南地区音乐。 烽讹:烽火误传。塞北传:塞上传来消息。 看花怀士兴:看到花儿就想起读书人的生活。怀,怀念。 空愧祖生鞭:空有祖逖当年北伐报国立功的豪情壮志,却惭愧自己不能像他一样为国效力
湖上即事四首 其一 湖水碧绿树影摇曳,朝云暮雨映得娇红。 燕子筑巢香乳沾湿,渔船网撒柳波荡漾。 花瓣飘落粘在鞋上,荷花盛开供酒器中。 断桥残雪山峰依旧,梦中飞向高空再起程。 译文: 湖水碧绿树叶摇曳,朝云暮雨使得景色变得娇红。 燕巢栖息在香气四溢的树上,鱼儿在水中游荡着。 花落在地上,粘在了鞋子上,而荷花则盛开在清澈的池水中。 断桥的残雪依然存在,而山峰依旧矗立在远方。 赏析:
种鱼供砚沈,留客让书床。 译文:种下鱼以供砚台之用,留下客人在书桌上休息。 注释:张受先,即张祜,唐代诗人。茅居留,作者所居之地名,这里泛指隐居之所。四首,《赠四首》之一。 赏析:诗中“种鱼供砚沈,留客让书床”两句,生动地描绘出作者的清高脱俗和与隐士交友的真诚,以及他们相互尊重、相得益彰的友谊。这两句诗不仅表现了作者对隐居生活的喜爱,也反映了他对朋友的真挚情感
【注释】 “子晋”二句:指唐玄宗天宝年间的仙女杨玉环。子晋,即司马相如之妻卓文君。《列仙传》载,子晋学道成仙后化为白鹤飞去,留下一对双簧管。飞琼是杨贵妃的字。两队,指两支乐器,即笛子和横箫。 “宴酣”二句:宴酣,宴饮正酣。新曲,即新创的歌曲,这里指《霓裳羽衣》。犹纷,还像刚才那样杂乱。 “仙家”三句:阿母,这里指杨贵妃。前头,前面。唱白云,意谓演唱《霓裳羽衣》等乐曲。 【赏析】
注释: 殿前,指皇宫。新发谪仙行,指皇帝的新宠。天上宫词十首,指唐玄宗时杨贵妃在骊山华清宫为杨贵妃作《乐府》诗。生花管,相传是汉武帝时西王母所献之笛子。青玉片,指田家出产的青玉砚。着教,即“让”的意思。无事自供耕,意为让田家自己耕种。 赏析: 此诗乃唐玄宗天宝年间,杨氏兄妹入长安后所作。当时杨玉环得宠于唐玄宗,玄宗命人作《天上宫词》以颂扬其美色与才情。杨氏兄妹应诏作诗,其中杨氏兄妹之作尤为著名
注释 1. 寒榻病馀笑目前景物都无可咏因戏作天上宫词十首:因为身体不适,坐在病榻上,看到眼前的景象,觉得没有什么可写的,于是开玩笑地写了《天上宫词》十首。 2. 钧天:即天上,古代传说上天有九重,第一重为钧天,是帝王所居,故用“钧天”代指帝王的宫殿。 3. 演:表演。 4. 押领:引领、指挥。 5. 盘旋:旋转、回旋。 6. 李郎:即白居易。 7. 调新曲:创作新的乐曲。 8. 人间
诗句释义与注释: 1. 小楼相对日搔然,刺得疏棂纸半穿。 - 释义: 在一座小楼上,阳光照射到窗户上,使窗户上的纸被阳光照耀而变得透明,好像被阳光穿透了一样。 - 注释: “小楼”指代作者居住的某个建筑物;“相对”可能表示这座小楼和对面的建筑之间有某种联系或相似性;“日搔然”形容阳光透过窗户照进来的样子,好像是在抚摸窗户上的纸;“刺得”形容阳光的强烈程度
天边云涌浪花红,日落当门海外峰。 望得远帆犹不辨,江鱼多趁石犹风。 注释: - 天边:天空的边际。 - 云涌浪花红:描述天空中云朵翻涌如同波浪般翻滚,呈现出红色的景象。 - 日落当门:太阳落山时,光芒照射在门前的岩石上。 - 海外峰:指遥远的海外山峰。 - 望得远帆犹不辨:远远地看过去,帆影依然模糊不清。 - 江鱼多趁石犹风:江里的鱼儿常常随着岩石的形状而游动,仿佛是在利用风力前进。 赏析:
注释: 菖蒲花发月光馀,尚见当年女较书。 菖蒲花开时节,月光明亮,仿佛看到了当年女子在比较书写的字迹。 倘得画他鹦鹉舌,斋头应亦浣花居。 如果能够画出她的像,那么她的书房(斋头)也应该是与她一样美丽的。 译文: 菖蒲花开时,月光明亮,仿佛看到了当年女子在比较书写的字迹。 如果能够画出她的像,那么她的书房(斋头)也应该是与她一样美丽的。 赏析: 这首诗是唐代诗人元稹为薛洪度画像所题写的一首七律诗