时雨涤芳园,林皋薄暄燠。
微风捎池荷,轻云荫修竹。
怀人倦寝兴,褰裳展游瞩。
鯈鱼出深渊,蜚鸿渐高木。
云胡限欢赏,跬步成川陆。
琴心乱无绪,樵歌断复续。
缅彼濠上游,怅望清溪曲。
卜筑倘有期,从君蓺松竹。
【注释】
时雨:及时下雨。涤芳园:使花园中的花木得到雨水的滋润。
林皋:树林间的空地。薄:稍微,轻微。暄燠(xuān yu):温暖潮湿,这里指春暖和。
捎(shāo):吹拂。池荷:池塘里的荷花。轻云:淡淡的云。荫(yīn):遮蔽。修竹:长而直的竹子。
怀人:想念别人。倦寝兴:因疲倦而难以入睡。褰裳(qián shang):掀起衣服,指起床。
鯈鱼:一种小鱼。出深渊:从深水里游上来。蜚鸿:飞起来的大雁。渐高木:向高大的树木靠近。
云胡:何须。欢赏:高兴欣赏。跬(kuǐ)步:半步的距离,形容极小的一步。成川陆:汇成河流。
琴心乱无绪:琴弦的心绪紊乱,无法整理。樵歌断复续:樵夫唱起歌来,一会儿中断,一会儿又接着唱。
缅彼:仰望。濠上游:濠河上游。怅望清溪曲:眺望清流曲折的河岸。
卜筑:建房居住。倘有期:假如能够实现的话。蓺(yì):栽培,种植。松竹:松树和竹子。
【译文】
及时雨洗净了芬芳的花园,树林间微风轻轻吹拂着温暖的春天。
微微的风轻轻地吹动池中的荷叶,淡云轻轻遮掩着长长的竹林。
思念的人使我疲倦得难以入睡,撩起衣服起来欣赏美景。
鱼儿从小溪中游出,大雁向高高的树木靠近。
何必要限定自己只享受快乐和赏玩呢?半步的距离就汇成一条河。
心情烦躁,琴弦的心绪无法整理,樵夫唱起歌来,一会儿中断,一会儿又接着唱。
仰望那濠河上游,眺望清流曲折的岸边,如果能够实现,我就会在那里建立家园,种上松树和竹子。
【赏析】
《园居杂兴二首》,是诗人在园居生活中所作组诗。《全唐诗》卷五百六十四收录这组诗共十二首,每首六句四韵。《全唐诗》题注云:“一作‘园居杂兴二首’。”可见这是一组七绝诗。诗人在园中闲居,写下了许多咏物抒怀之作。这两首诗就是其中比较有代表性的作品。
第一首诗描写的是初春时节,园居中的美好景色。“时雨涤芳园”,说明此时正是春雨时节,雨水洗刷着园中的花草树木,使它们更加美丽。“林皋薄暄燠”(林间草地,天气稍暖),描绘出了初春风日和煦、气温适中的景象。“微风捎池荷”,则是写池中荷花被微风吹拂的样子。“轻云荫修竹”,是说天空飘浮的淡淡云彩为长长的竹林遮挡住阳光。
第二首诗则是诗人在园居中所见之景与所感之情。“怀人倦寝兴”,“怀人”即怀念远方的朋友,诗人在园居中因为思念朋友而感到疲倦,难以入眠。于是诗人起身来到池塘边观赏池中的荷花和飞翔的大雁。“鯈鱼出深渊”两句,则写出了池水中鱼儿在深水中游弋的情景;“蜚鸿渐高木”两句则描述了大雁在高空中飞翔的景象;诗人通过这些景物的变化描绘出了一幅美丽的图画。最后两句则是诗人对美好时光流逝的感叹。诗人感叹自己不能像鱼儿一样自由地在水里遨游,也不能像大雁一样翱翔在天际;只能在这里度过美好的时光,却不能长久地停留下来享受它。最后两句表达了诗人的无奈之情。
这两首诗是一组咏物抒情之作。诗人通过对园居中自然景物的描绘,抒发了自己对友人的思念之情以及对美好生活的向往之情。