宫里仙人字丽华,弦中纤指学琵琶。
朝来白雪当窗立,一曲弹成《玉树花》。
雪
- 宫里仙人字丽华,弦中纤指学琵琶。
- 朝来白雪当窗立,一曲弹成《玉树花》。
译文:
- 在皇宫里有一个名叫丽华的仙女,她用纤细的手指弹奏着琵琶。
- 早晨,窗外飘落的雪花就像《玉树花》一样美丽。
注释:
- 宫里仙人字丽华:丽华是仙女的名字,这里指的是宫中一位美丽的女子。
- 弦中纤指学琵琶:纤指指的是纤细的手指,这里形容丽华弹琵琶的技巧。
- 朝来白雪当窗立:“朝来”表示早晨到来,“白雪”指飘落的雪花,“当窗立”形容雪花落在了窗户上。
- 一曲弹成《玉树花》:《玉树花》是一种美丽的花朵,这里用来比喻丽华弹琵琶的技艺高超,仿佛把雪花弹成了一朵《玉树花》。
赏析:
这首诗通过生动的描绘和细腻的语言,展现了丽华弹奏琵琶的场景。诗人运用了丰富的想象力和形象化的表现手法,将雪花与琵琶相结合,创造出一个清新脱俗、充满艺术美感的画面。同时,这首诗也表达了诗人对宫廷生活的向往和对美好事物的赞美之情。