行路说艰难,江西十八滩。
乱流森铁石,急濑泻琼珊。
浪搏心同碎,风低意颇安。
觉来人世险,不在此中看。

【注释】

行路说艰难,江西十八滩。

行路:指行走的路程。艰难:形容路途困难。十八滩:指江西省的赣江十八个险要的渡口。

乱流森铁石,急濑泻琼珊。

乱流:湍急的水流。森铁石:形容水流像坚硬的石头一样。急濑:急流的溪河。琼珊:美玉。

浪搏心同碎,风低意颇安。

浪搏心同碎:浪头冲击着船身,使人的心也仿佛被击碎了一般。风低意颇安:虽然风很大,但是心情很平静,没有受到惊吓。

觉来人世险,不在此中看。

觉来:醒来的时候。人世:人间世界。险:危险。此中:这里。

赏析:

这首诗是诗人游历江西时所作。诗人在旅途上遇到了十八滩等险滩,面对激流和急流,他感到十分危险,甚至产生了死亡的恐惧感。然而在诗人的内心却并没有真正的恐慌,反而有一种悠然的宁静之感。这种矛盾的感受使诗人发出了“觉来人世险,不在此中看。”的感叹。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。