携手忽惊袂转分,三城灯火旧比邻。
仙舟泛泛桃花水,祖席离离杨柳春。
折柳暂翻梅岭曲,看花莫溯武陵津。
秋风吹罢鹿鸣管,又是金台射策人。

【解析】

本首诗是送别之作。“携手”“分”点出送别的场景,“三城灯火”和“杨柳”都是离别的景物,烘托了送别的哀伤气氛;“仙舟”代指友人乘船离去,“折柳曲”即《折杨柳》曲子,“看花津”即武陵春色,都是送别的意象。“折柳”句化用《折杨柳歌辞》,“看花津”句化用武陵溪源的故事,表达了诗人对朋友离别的不舍之情。

【答案】

译文:你和我刚刚握手道别,忽然间衣袖相转,彼此分开。三城(洛阳、长安、东都)里灯火辉煌,仿佛旧友相聚。仙舟轻轻荡漾在桃花水边,祖席宴上桃红柳绿的时节又到了。我们折柳送别,一曲《折杨柳》让人心碎,看着满园春意,我不禁想起武陵人。秋风吹拂着管弦乐声,又是一年金台县射策进士的时候了。

赏析:

此诗作于唐玄宗天宝十四年(755),当时安禄山叛军攻陷东都洛阳,唐玄宗仓皇逃往蜀中,李白也随从而去。这首诗就是写送行时与友人依依惜别的深情。

诗的前四句是写送别时的情景。“携手忽惊袂转分”,说诗人与友人刚刚握手告别,突然之间就分手了。“三城灯火旧比邻”,说洛阳三城里的灯火依旧像以前一样,仿佛老朋友相聚。这两句是说,尽管诗人与友人分别,但洛阳城中的景色依然如旧,就像他们过去一样亲密无间。“仙舟泛泛桃花水,祖席离离杨柳春”,说神仙般的船只轻快地划过桃花水,祖辈们摆下的酒席处处是春天的气息。这两句是说,尽管诗人与友人分别,但桃花盛开的水面上依然有仙舟来往,祖辈们摆下酒席的地方到处都是春天的气息。诗人用“仙”来形容自己,表现了作者的豪放不羁的性格。

诗的后六句是写送别时的心情。“折柳暂翻梅岭曲,看花莫溯武陵津”,说我们暂时折下柳枝,为离别唱起《折杨柳》的曲子,不要追寻那武陵的渡口。这里化用了《折杨柳歌辞》中的“折柳赠行人,以表相思情”和《西京杂记》中“武陵人捕鱼为业,缘溪行漫不可识路,见柳而止宿焉”的典故,表达送别时依依不舍之情。这里的“武陵津”是指武陵源的渡口,也是《桃花源记》中描述的世外桃源之地。

最后四句是诗人在送别时所说的话。“秋风吹罢鹿鸣管,又是金台射策人”,说秋风已吹散了管弦之声,又是一年金台县举行考试之时了。这里用《楚辞·招魂》中的“余不忍为此态也,愿与君为金合之盟,三危山下,望君安归”。表示诗人对友人深深的思念之情。这里的“金台射策人”指的是唐代科举考试时应试的士子,也就是诗人的朋友。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。