春华敷荣,春日渐阳。
岁月其徂,思子永伤。
春花烂漫,春日明媚。
时光流逝,你我别离。
悲伤难抑。
春华敷荣,春日渐阳。
岁月其徂,思子永伤。
春花烂漫,春日明媚。
时光流逝,你我别离。
悲伤难抑。
释义:元冬已改仲,丹树故凝秋。 注释:元冬,冬季的第一个月,即农历一月初;已,指已经;改,指更替;仲,古代对二月的称呼;丹树,红树;故,仍然;凝秋,凝结着秋天的寒意。这首诗描述了诗人在深秋季节,看到树上的丹叶依然保持着秋天的颜色,感受到季节的变化。 译文:冬季的第一个月已经到来,红叶依旧凝结着秋天的气息。 赏析:首句“元冬已改仲”,诗人以简洁明快的语言表达了时间的变迁。元冬是冬天的第一个月
楼台将送暑,关塞已迎秋。 月色天街近,风香水阁浮。 花开莲子唱,风引竹枝讴。 此夕正七夕,能来同写忧。 注释: 1. 楼台将送暑:即将告别夏季的炎热。楼台,指高楼或高台,这里可能是指诗人所居住的地方。将,即将。送,送别。暑,夏天。 2. 关塞已迎秋:迎接秋天的到来。关塞,古代边防要地,这里可能是指诗人所在的地理位置。已,已经。迎,迎接。秋,秋天。 3. 月色天街近:月光洒在街道上
邵少湄折柬有楼台将送暑凉露报新秋之句用何诗飘洒欣然余怀走笔答之其二 楼台将送暑,关塞已迎秋。 纨扇感无极,金兰气欲浮。 何时携好伴,樵月共清讴。 踏断四峰路,浑忘世外忧。 注释: 1. 楼台将送暑:楼台上的景色预示着炎热的夏天即将过去,秋天即将到来。 2. 关塞已迎秋:关口和要塞都已经迎来了秋天的气息。 3. 纨扇感无极:手中的纨扇已经感受不到夏日的酷热,因为秋天的凉爽已经来临。 4.
楼台将送暑,风日正争秋。 【注释】:楼台即将送走炎热的夏季,而风和日丽的秋季正逐渐来临。 【赏析】:起二句点明时令和节候。 大火宵犹午,微凉朝渐浮。 【注释】:大火星在夜空中燃烧,犹如太阳般明亮耀眼,到了夜里仍然如同白天;清晨起来的时候,感觉不到一丝凉爽,反而觉得比白天还热一些。 【赏析】:这几句是写天气的变化。“大火”即心宿,古人认为心宿与夏季炎热有关联。夜深了,但心宿还在天上高照
这首诗是郭西桥的《用韵奉答》第三首。它以简洁明快的语言,表达了作者对国家繁荣昌盛的美好祝愿和对皇帝的忠诚之心。 第一句“元冬已改仲,皇历又颁秋”,意为新年已经到来,皇帝颁布新的历法。在这里,“元”指的是新的一年,“仲”是农历一年中的第二个月,这里指春节;“皇历”是指皇帝颁布的历法或年号;“颁”是颁布的意思。整句意思是新的一年已经到了,皇帝颁布了新的历法。 第二句“天子万年圣”
【注释】 区见泉:人名,作者门生。 表弟新居寄贺:表弟新近建成的住宅,特此写信祝贺他。 自是栋隆吉:因为房屋建造得好,故能招来吉祥。 即看桂子秋:秋天时,树上的桂花开放了。 落成吾日醉,栖稳尔风流:你的新居落成之日,我要喝个大醉;你则安居乐业,潇洒自如。 琪花:美玉。 隔洲:隔河对岸。 【赏析】 这首诗作于唐宪宗元和七年(公元812年),作者时任国子博士。当时作者与友人区见泉的新家落成
我们来看这首诗的原文: ``` 用韵奉答郭西桥 其四 元冬已改仲,碧水旧涵秋。 雁阵声何急,鱼书寂不浮。 天涯穷短目,泽畔苦长讴。 叹息美人远,寒山殷百忧。 ``` 接下来是诗句的解释和翻译: ``` 1. 元冬已改仲,碧水旧涵秋。 - “元冬”指的是农历正月,“已改仲”意味着已经过了正月十五元宵节。这里的“碧水”可能是指清澈的水,而“旧涵秋”则表达了秋天的气息依然存在于这碧水中。 2.
【注释】楼台:指高楼。楼台将送暑,零露已飘秋:楼台即将送走酷热的夏天,清晨时分,露水已经洒遍了大地。 绿树流芳润,横塘积翠浮:树木上挂满了晶莹的水珠,像绿色的翡翠一样。横塘(池塘)里积水成碧,清澈如玉。 旧传双鲤信,谁唱跃鱼讴:从前有人传说过鲤鱼能传递书信,如今谁还唱起跳跃鱼儿欢歌呢? 泳藻熙然在,人间空百忧:游泳的鱼儿在水中快乐自在,然而人们却因为忧愁而感到烦恼。
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 1. 顷波来柬有游樵之约喜走笔答之 - 关键词:顷、波来柬、有游樵之约 - 注释:顷字在这里可能表示“不久”的意思,波来柬指的是书信或消息,有游樵之约意味着有邀请他去游山砍柴。 - 赏析:诗的前两句描述了收到一封书信后的喜悦心情,以及对于这次出游的期望。 2. 忽传澜石扎,清兴亦樵关 -
楼台将要送走暑热的时节,江海即将涵纳秋天。 目送孤舟渐行渐远,神伤远山云雾缭绕。 骏马怜惜古调之音声,鸿雁唱起新讴歌。 百越升平日年,谁又能先解除忧愁
这首诗是一首描写岩洞的诗,通过对岩洞的描述,表达了诗人对自然的热爱和向往。 第一句“岩有松,凄以风”描绘了岩石上生长着苍劲的松树,它们在风中摇曳,仿佛在低吟。这里的“凄以风”形象地表达了山风呼啸的声音。 第二句“幽人是傲,以寄遐踪”则描绘了隐居的人悠然自得,他们超然物外,远离尘世的喧嚣。这里的“遐踪”指的是遥远的地方或境界。 接下来的几句分别描述了岩石上的石头、洞穴内部的环境以及天空的景象
诗句释义: 1. 有鸟有鸟,长颈长脚。 注释:描述一种鸟类,具有长长的颈部和脚步。 2. 缟衣玄裳,自鸣曰鹤。 注释:这种鸟类穿着白色的衣裳和黑色的下摆,它自己发出声音像是在叫“鹤”。 3. 朝飧彩霞,夕宿溟漠。 注释:它早上吃彩虹般的食物,晚上住在水中的黑色部分。 4. 振翮天衢,逍遥云壑。 注释:它振翅飞翔在天空中的道路,在云间自由自在地游荡。 5. 一雏渐鸿,再雏丹鸑。 注释
【诗句释义】 人莫不有言,民之憔悴。 虐政之由滋,贪人败戾。 棘去其残,民是用惠。 去之弥棘,贪夫孔至。 曷不深念,以图其济。 古昔哲人,温良恺悌。 信义不渝,以孚于有位。 上德孔昭,邑人不诫。 方伯归哉,陈是刍毳。 曰皇庭有徽风,百辟时砺。 【译文】 人人都有话说,百姓疲惫不堪。 暴政的由来是因为政治黑暗,贪婪的人败坏了风气。 去掉残暴,百姓得到了恩惠。 但去除暴政的障碍,贪婪的人越来越多。
【注释】 寒食:节名,即清明节的前一天。 庭树:庭院中的大树。 蔼:同“霭”,形容树木繁茂。 其:语气词,无意义;徂(cú):动词,过去。 思子:想念自己的儿子。 伤心:因思念而忧伤、难过。 【赏析】 这首诗是作者在寒食节前夜所作,表达了作者对亡子的深切怀念之情。全诗简洁明快,感情深沉。 起句写庭中的树木已经繁茂,为下文的伤怀作铺垫。二句写岁月如梭,不觉已是清明节
【注释】 寒食:即清明节。古人在清明节这天禁火,吃冷食。 谓山其高,谓水其深:形容山峰高耸入云,江河水深不见底的意境。 涕之欲陨,载掩予衿:泪水快要滴下来了,连忙用衣襟遮住。 【赏析】 这首诗写诗人清明时节登高望远时的感慨。首句“谓山其高”写山峰之高峻;次句“谓水其深”写江水之浩渺。这两句是说,山峰高耸入云,江水深不见底。三、四两句写诗人因触景生情而产生的哀伤之情,泪水快要滴下来了
【注释】 驱马出郊:驱赶着马匹到郊外去。 寒食:指农历二十四节气之一的清明节,在阳历4月4日前后,是祭祖和扫墓的日子。 【赏析】 这是一首描写清明节日行猎的古诗。诗中“驱马出郊”四字写出了诗人骑马到郊外打猎的情景;“风凉月皓”,则写出了清明时夜幕降临、月光皎洁的美景;“曰其少饮,仆夫是告”,两句写出了诗人打猎归来后,与家人一起饮酒作乐,并告诉仆人自己已经喝酒的情形