客里行春不当春,沧波浩荡倍愁人。
颠风撼渡晚更急,疏柳缘堤旋欲匀。
有客过逢新漉酒,何时拂拭旧缁尘。
青灯木榻此宵醉,箕踞卢胡吾自真。
【诗句释义】
- 客里行春:在客居的地方赏春天。
- 沧波浩荡:广阔的水波。
- 颠风撼渡:狂风猛烈地摇动船只。
- 疏柳缘堤:柳条随风摇曳,垂落在堤岸之上。
- 有客过逢新漉酒:遇到客人,便拿出新酿的酒款待。
- 何时拂拭旧缁尘:何时能拂去身上的尘土,重获清白?
- 青灯木榻:点着一盏青油灯,铺一张木床。
- 箕踞卢胡:箕坐在地上,听卢胡(一种乐器)的乐声。
- 自真:自己认为真实。
【译文】
客居之地赏春,但感觉与家乡不同;水波浩渺让人更加愁苦。
狂风吹来船摇得更快,柳枝随风飘落至岸边。
遇见客人就摆上新酿的美酒,不知什么时候能够洗净心中的尘埃。
今夜我点亮了一盏青油灯,躺在木床上享受着自在时光。
我盘腿坐在床边,听着卢胡琴声,感受着内心的宁静和自由。
【赏析】
这是一首描写诗人客居他乡,赏春时节却感到愁绪满怀的诗作。首联写景,描绘出一幅水波浩渺、风急浪高的壮美景象,表达了诗人对家乡的思念之情。颔联则通过写风吹柳絮、船摇更急等细节,进一步烘托出诗人内心的愁苦和孤独。颈联则以“旧缁尘”一词暗指自己的过往经历,表达了对洗去心中尘埃的渴望。尾联则通过对青灯木榻、箕踞卢胡等场景的描绘,展现了诗人在孤独中寻找自我、感受自由的心境。整体而言,这首诗语言简练,意境深远,充满了对生活的热爱和对自我的探索。