客行殊未已,白露遍平芜。
野火穿林小,寒星隐涧孤。
人烟经战伐,生计有樵苏。
为问中山叟,今年少吏呼。
这首诗的原文和译文如下:
诗的原文:
龙门道中
客行殊未已,白露遍平芜。
野火穿林小,寒星隐涧孤。
人烟经战伐,生计有樵苏。
为问中山叟,今年少吏呼。
翻译:
龙门道中
客旅行程尚未结束,白露时节已经遍布荒草。
野火在树林间蔓延,寒星闪烁在深涧之中显得格外孤单。
战火硝烟已经过去,百姓生活仍然依赖樵夫和牧人。
我想询问一位老叟,今年是否有人被征召为官?
注释:
- 客行 - 指旅行、旅途中的行者。
- 殊未已 - 表示旅途还未结束或时间很长。
- 白露 - 二十四节气之一,通常标志着秋季的开始,也是农事活动逐渐减少的时候。
- 平芜 - 平坦的草地或原野,形容道路两旁的景色。
- 野火 - 自然发生的野火,可能由于天气干燥而引发的森林火灾。
- 穿林小 - 火焰穿过树林,给人一种生机勃勃但又带有破坏的感觉。
- 寒星 - 指夜空中寒冷而微弱的星星。
- 涧孤 - 山涧中星星稀少,显得特别孤独。
- 人烟 - 指村庄或城镇中的居民点。
- 战伐 - 指战争或战斗。
- 生计 - 生活来源或生计方式。
- 樵苏 - 樵夫和采樵人,是古代中国农村地区的主要劳动力。
- 中山叟 - 这里可能是对一位老年村民的尊称。
- 少吏 - 年轻的官员,可能指的是县官或地方官员。
赏析:
这首诗描绘了一幅秋日旅途的画面,通过对自然的观察来反映人间的变迁。开头两句通过描写旅途尚未结束和白露时节的自然景观,营造出一种旅途的艰辛与漫长。接下来的四句,诗人转而关注于自然环境的变化以及人类活动对自然的影响。野火的出现不仅带来了生机勃勃的景象,也暗示着某种破坏和无常。寒星在深涧中的孤独,则增添了一种寂静而深远的氛围。最后两句通过询问一个中山叟(一位年长的老人),反映出社会动荡对普通人生活的深刻影响,同时也体现了人们对和平安宁生活的向往。整体而言,这首诗反映了诗人对自然美和人类活动的深刻感悟,以及对社会现实的关切。