东风江上送兰舟,两岸残红夹水流。
今日尊前见春尽,可怜同醉不同愁。

【注释】

舟中与人对酌:在船上和人饮酒作诗。

江上:江边。

兰舟:兰花香气的船。

两岸残红夹水流:两岸岸边的落花随着流水飘动。

尊前:酒樽之前,指酒杯之前。

今日:今天。

春尽:春天结束。

同醉不同愁:一起喝酒却有不同的忧愁。

【赏析】

这是一首写送别之作的七绝。首句“东风江上送兰舟”,点明送别时令为春风,地点在江上行船上。诗人以“东风”起兴,既写出了送别的时间,又渲染了一种离别的氛围。接着二句“两岸残红夹水流。”描绘出送别时的景色。诗人不说自己与对方如何分别,而说岸边落红随江水流去。这两句看似平淡无奇,实则含蓄深沉,耐人寻味。

“今日尊前见春尽,可怜同醉不同愁。”是全诗的关键所在,也是本诗感情变化的关键所在。诗人把“春尽”与自己“同醉”联系起来,而把对方“不同愁”与自己相对比,从而抒发了诗人的惜别之情以及由此而生的孤独寂寞之感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。