君到石城边,应看石城树。
树杪百尺台,是侬行乐处。
诗句释义与译文:
- 君到石城边,应看石城树。
- 注释:这里的“石城”可能指的是金陵(今南京)的别名。刘约中即将抵达此地。
- 译文:你来到金陵时,一定能看到石城中的古树。
- 树杪百尺台,是侬行乐处。
- 注释:“树杪”指高树的顶端或枝叶;“百尺台”形容高耸入云的楼台;“侬”为第一人称代词。
- 译文:那高耸入云的树梢上,有一座百尺高的楼台,那就是我常常游玩的地方。
赏析:
这首诗通过细腻的描绘,向读者展现了一幅金陵的自然风光图。首句“君到石城边”,既点明了地点,又预示了接下来的内容将围绕金陵展开。第二句“应看石城树”,以提问的方式引出对“石城树”的具体描述,既增添了诗句的趣味性,也使读者更加期待下文的描绘。
接下来的诗句,诗人用“树杪百尺台”来形容高耸入云的楼台,形象地勾勒出金陵城的壮观景象。而“是侬行乐处”则是诗人自述,表达了自己在这座楼台上欣赏美景、享受生活的心情。整首诗通过对自然景观的描写,展现了诗人对生活的热爱和对金陵城的赞美之情。