灌木阴阴曲绕塘,水风如雨细生凉。
绣衣家酝携兼至,太傅围棋兴转长。
檐局晚移文石静,荷樽秋泛露华香。
烂柯欲步王樵武,惆怅仙踪隔苑墙。
奉次毕司空与客对弈谢答张侍御惠酒之作是日司空招予出城不及赴
灌木阴阴曲绕塘,水风如雨细生凉。
绣衣家酝携兼至,太傅围棋兴转长。
檐局晚移文石静,荷樽秋泛露华香。
烂柯欲步王樵武,惆怅仙踪隔苑墙。
注释:
奉次:应和(别人的诗文)。毕司空:名不详,曾任司空(官名),这里指毕重。客:指毕重的朋友。对弈(对弈:对局):下棋。谢答:感谢。张侍御:张昌龄,唐玄宗时宰相,封张嘉定郡公,世称张丞相。惠酒(施恩惠):馈赠美酒。
是日:这一天。司空:官职名,即司空图。招:邀请。予:我。出城:走出城外。不及:来不及。
灌木阴阴曲绕塘,水风如雨细生凉。
灌木:低矮的灌木丛。阴阴曲绕塘:低矮的灌木环绕着小池塘。水风:水面上的微风。如雨细生凉:如细雨般清凉的水风吹拂。生凉:使感到凉爽。
绣衣家酝携兼至,太傅围棋兴转长。
绣衣:古代官服上绣有龙凤等图案,这里泛指华丽的衣服。家酝:家酿的美酒。携:携带。兼:都。至:来到。太傅:指司空图。围棋:下围棋。兴:兴起;兴致。转长:兴趣越来越浓。
檐局晚移文石静,荷樽秋泛露华香。
檐局:檐下的棋盘。文石:刻有文字的石头。晚移:傍晚时分移开。文石静:安静的石子映着晚霞。
荷樽:荷花做的酒杯。秋泛:秋天泛舟。露华:像露珠那样的白花。秋泛露华香:秋天里泛舟,荷花的香气沁人心脾。
烂柯欲步王樵武,惆怅仙踪隔苑墙。
烂柯:相传晋人王质入山伐木,看见两只大蛇斗于石上,就坐在树旁观之,后来回家发现斧柄已烂,才知道已经过了一百年。王樵武:王羲之,字逸少,东晋书法家,曾到会稽山阴的九华山游玩,看到一位老人在练字,于是请求与他结为忘年交,从此游历天下,不知所终。此句用典故表示羡慕王羲之的游历生活。惆怅:心中不快、遗憾。仙踪:仙人的踪迹。隔苑墙:被隔在围墙之外,不能接近。
赏析:
这是一首酬答诗,作于作者应司空图之邀出城赴宴之际。全诗通过描写宴会的情景,抒发了诗人对友人的喜爱之情以及自己的无奈心情。
首联“灌木阴阴曲绕塘,水风如雨细生凉”描绘出了宴会的场景。宴会在一处幽静的池塘边举行,周围都是茂盛的灌木。微风拂面,带着丝丝凉意,使人感到舒适惬意。
颔联“绣衣家酝携兼至,太傅围棋兴转长”则进一步描绘了宴会的细节。主人带来了精美的美酒,让宾客们品尝到了美味佳肴,同时,太傅也兴致盎然地开始下起了围棋,让人感受到了浓厚的节日气氛。
颈联“檐局晚移文石静,荷樽秋泛露华香”则继续描绘了宴会的热闹场景。宴会中的棋盘摆放在文石上,显得格外醒目。大家纷纷举杯畅饮,荷花的酒杯中散发出阵阵香味,让人陶醉其中。
尾联“烂柯欲步王樵武,惆怅仙踪隔苑墙”则表达了诗人对于宴会结束的不舍之情。诗人想象着自己能够像王羲之一样游历天下,却只能在围墙内欣赏美景,无法真正融入其中,不禁感到遗憾和失落。
整首诗语言优美,意境深远,既表现了诗人对于宴会的热爱和期待,又流露出对于无法实现梦想的无奈和遗憾。