兵刃何最贵?七首同干将。所铸皆匪凡,用有祥不祥。
荆柯信国士,未抵专诸勇。阖庐因成功,燕国几亡种。
所托若匪雄,不如投闲余。免令将军头,不及筵中鱼。

感讽

兵刃何最贵?七首同干将。

所铸皆匪凡,用有祥不祥。

荆柯信国士,未抵专诸勇。

阖庐因成功,燕国几亡种。

所托若匪雄,不如投闲余。

免令将军头,不及筵中鱼。

注释:

感讽:诗歌形式的一种,以表达作者的感慨和讽刺之情为主。

兵刃:指兵器,这里特指剑。

最贵:最为珍贵。

七首:这里指《别玉》、《金镂》、《银雀」、「七星」等七把宝剑,都是古代名剑。

干将:春秋时期著名的剑匠,据说他制作的宝剑锋利无比。

匪(fēi)凡:非凡,非一般。

用:使用。

祥:吉祥如意。

荆柯:战国末期的谋士,为秦国效力,后被燕太子丹所派刺杀秦王嬴政。

信:相信,以为。

国士:国中的贤良之士。

未抵:比不上。

专诸:春秋时期著名的刺客,相传他曾成功地刺杀了吴王僚,成为春秋五霸之一。

阖庐:春秋时期吴国的国君,名夫差。

因:依靠,凭借。

成功:取得胜利。

燕国:战国时期的诸侯国,位于今天的河北省北部地区。

几亡种:差点灭亡国家的意味。

所托:所托付的人或事。

若:如同。

匪雄:不是英雄豪杰。

投闲余:放弃功名利禄,归隐田园。

免令:免得。

将军头:指战争结束后,士兵被杀头的情景。

不及:无法比拟。

筵中鱼:比喻宴会中的美食佳肴。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。