霜满头颅月满衣,数声啼血上花枝。
长安路上多行客,莫向愁中怨未归。

【注释】

秋夜:秋天的夜晚。啼鹃(chījuán):杜鹃鸟的叫声,这里指悲啼声。

霜满头颅:头上的霜雪布满。

月满衣:月光照射在衣服上。

数声啼血上花枝:几声啼叫的血滴在了花枝上。

长安路:长安城内的官道。行客:行人,过客。

莫向愁中怨未归:不要在忧愁的时候怨恨还未回家的人。

【赏析】

此诗写深秋时节,诗人在旅途中听到远处传来的杜鹃啼声,触发了诗人对家乡、亲人的思念之情。

首句“霜满头颅月满衣”,描绘了诗人孤独寂寞的心境和凄清的景色,为全诗定下了哀婉伤感的感情基调。颔联“数声啼血上花枝”进一步渲染了诗人的孤独凄凉之感,而颈联“长安路上多行客”则点出诗人所处的环境,即在远离家乡的道路上,听到了远方传来的杜鹃啼声,触发了他的思乡之情。尾联“莫向愁中怨未归”表明了诗人对家人的思念,同时劝慰自己,不要再在忧虑之中抱怨尚未归家的亲人。

这首诗表达了诗人在深秋时节,在远离家乡的道路上听到远方传来的杜鹃啼声时,触发了他的思乡之情。他劝慰自己不要在忧虑之中抱怨尚未归家的亲人,体现了他对家人深深的思念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。