使节祁阳逢至日,县庭班列觐天光。
即看暖入深宫线,正想风飘合殿香。
塞马力应疲雨雪,江鸿书不到衡湘。
寒云落木催愁剧,魏阙沧洲引睇长。
【注释】
长至:唐制,皇帝冬至日受群臣朝贺,称为“长至”。祁阳县:今湖南省零陵县。
使节:指奉命出使的官员。祁阳:今湖南零陵县。
即看:便看到。暖入深宫线:冬天的阳光照进皇宫深处时。即:立即,立刻。
风飘合殿香:冬天的风把宫中香气吹到外面来。合,通“盍”,何不。
塞马力应疲雨雪:边塞上的战马已经因劳累和雨雪而疲劳。塞马:边境的战马。力应:应接。雨雪:雪和雨。
江鸿书不到衡湘:江边的鸿雁书信不能传到衡湘。江鸿:江边的大雁。衡湘:衡州(治所衡阳)和湘州(治所长沙)。
寒云落木催愁剧:寒气逼人的云层和飘零的树木更增添了忧愁。寒云:冷云。
魏阙沧洲:指京都长安(在今陕西西安)和遥远的边远地区。魏阙:指朝廷。沧洲:指远方的江湖。
引睇长:引领眺望长安。视:看。长:远。
【赏析】
此诗为送别之作,写诗人对友人的依依惜别之情。首联点明时间,交待行踪;颔联描绘祁阳县城景象;颈联写景抒情,抒发了对友人远行的关切;尾联想象未来相见,表达对友人的期望。全诗情真意切,意境深远。