风流名已帝京闻,惊座陈家复见君。
自有富钩归贾客,更无贫铗向田文。
他年自展图南翮,此日谁空冀北群。
出处穷通非所慰,独怜万里恨凫分。
【注释】
陈柱江:作者自称。应策不第:应试科举未中选。策,对策。以诗慰之且言别:用诗安慰他,并告别。慰,安慰。且,而且。言,说明。
风流名已帝京闻:名声已经传到皇帝居住的京城去。
惊座陈家复见君:使座上的宾客又见到您。惊座,使座上的人惊讶。陈家,指陈子昂。君,你。
自有富钩归贾客:自己有了富贵,就像贾客(商人)得到了金龟、美玉一样。贾客,古代指经商之人。
更无贫铗向田文:没有像战国时期贫穷的士人孟尝君向田文借资相助的故事。贫铗,贫穷的士人的佩剑。
他年自展图南翮:到那时,你会像鸟儿展开双翅向南飞翔。
此日谁空冀北群:今天还有谁像我这样在北方漂泊?冀北,指北方。
出处穷通非所慰:出仕做官或隐居山野都不值得安慰。出处,出处进退,指仕途的升沉。穷通,指仕途的得失。
独怜万里恨凫分:我独自怜悯着万里之外的人被雁鸟分离的痛苦。
【赏析】
这是一首送别诗,诗人在这首诗里抒发了自己对于人生道路和前程的忧思,也反映了当时人们对于功名利禄的热切追求。
首联点明送别的时间和地点,表明送别者对被送者的关心。“帝京”即京城长安。长安是唐朝的政治中心,是文人墨客云集之地。这里既是唐代著名诗人李白的故乡,又是唐代许多有才之士施展抱负的地方。
颔联写友人陈子昂在长安应试不中的遭遇,表达了诗人对其同情和慰藉之情。这两句诗的意思是说:长安城内,座上宾主无不为之震惊,原来又见到了陈子昂这个闻名于京师的才华出众之士啊!而座上的宾客们也都为他的落第而惋惜不已。“他年自展图南翮”,意思是说:将来总有一天,你会像鸟儿展开翅膀向南飞翔一样,取得显赫的成就。“此日谁空冀北群”,意思是说:在这当前的日子里,还有谁像自己这样在北方漂泊呢?这里的“冀北”,指的是北方边远地区,因为这里是唐玄宗李隆基曾经避难过的地方。
颈联进一步劝慰陈子昂,表示诗人对他前程的美好祝愿。意思是说:你现在已经有了富贵荣华,就像商人得到了金龟、美玉一样的珍贵;你再也没有了贫穷潦倒的时候,就像战国时期那位贫穷的士人孟尝君得到田文的帮助一样。“自展图”,意思是自己展开美好的蓝图。“冀北”,意为“北方”。“此日谁空冀北群”,意思是说:“在这当前的日子里,又有谁像我这样在北方漂泊呢?”
尾联直抒胸臆,表达对朋友前途命运的关切与忧虑。意思是说:无论是出仕还是隐退,都不足为外人道也!“处”字在这里作动词用,意为“处于”,“处”字在这里表意,意思是“处于……之中”。
这首诗是送别之作。诗中所表现的思想感情非常复杂,既有对友人不幸遭遇的同情与安慰,也有对友人前程的关切与忧虑,同时也流露出诗人自己的身世之感。全诗语言质朴自然、不加雕琢,却能真切地表达出诗人的感情。