此间何事最相宜,不到仙山总未奇。
万里高怀浮海得,三峰天路看云移。
易寻药草供方术,难得秋光惬梦思。
丰采文章高宇内,却从丹井订幽期。
【诗句】
此间何事最相宜,不到仙山总未奇。万里高怀浮海得,三峰天路看云移。易寻药草供方术,难得秋光惬梦思。丰采文章高宇内,却从丹井订幽期。
【译文】
在这个世间,没有什么比这更合适了,如果没有去过仙山,那也算不上真正的奇观。我万里高怀,像在海上漂浮一般,看到了三座山峰在云雾中移动。容易找到的药材来供应我的道术,难得的好天气让我的梦境都变得惬意。我的文章和风采,在广阔的天地之间都是非常出众的。但是,我仍然选择去丹井里度过这个美好的时光。
【注释】
- 此间:此处。
- 最相宜:最合适的事情。
- 仙山:指传说中的神仙居住的地方。
- 万里高怀:万里之遥的胸怀。
- 浮海得:像海上一样飘动。
- 三峰天路:指的是三座山峰在云端。
- 易寻药草:容易得到的药物。
- 方术:医术。
- 秋光:秋天的景色。
- 丰采:才华。
- 高宇内:广阔的空间之中。
- 丹井:炼丹用的井。
【赏析】
这首诗是作者对尹澜柱登岸入山的喜悦之情的表达,同时也表达了他对自然的热爱和对生活的感悟。诗人通过描绘自己的心情和所见所感,表达了他对生活的热爱和对自然的敬畏。他以“此间何事最相宜”为开头,表示在这个世间,没有什么比这更合适的事情了。接着,他又表达了他对仙山的向往,他认为如果没有去过仙山,那也算不上真正的奇观。然后,他描述了自己万里高怀,像在海上漂浮一般,看到了三座山峰在云雾中移动的景象。这些描述都表现了诗人对自然景观的喜爱和欣赏。