与君同姓复同年,我在风尘君在天。
丹熟易寻骑鹤侣,途穷难乞造经钱。
龙沙远谶开灵府,地脉真人驻紫烟。
客里感秋秋色冷,殷勤得遇大罗仙。
【解析】
本诗是一首七绝,表达了诗人在长干住客期间的寂寞和凄凉。“与君同姓复同年”“我”与“君”同姓同岁,表明两人关系密切。诗人在长干留滞时,与朋友相聚,饮酒食肉,生活优裕。但诗人内心却十分孤寂,因为自己身无定所,漂泊不定;而友人则在灵官庙里过着安稳的生活。这两句诗表达了对朋友的羡慕之情。第三、四句写诗人在灵官庙里的生活:丹熟后可以骑鹤而去,这是神仙的坐骑,表示诗人渴望成仙的愿望;路穷难求到买经钱,表明他生活艰难,无法继续他的学道生涯;第五、六句写诗人居住地龙沙远谶开灵府,地脉真人驻紫烟,表示诗人居住之地风水极佳,有利于修炼成仙。最后两句写诗人的感慨:在客居生活中,诗人感到秋色寒冷,心情孤寂;殷勤地结交大罗仙,以期得到仙人的帮助。
赏析:
此诗为作者于甲寅中秋留宿云炼师道院时所作。首二句写与朋友同姓又同年,同处一地而命运迥异:我身无定所,飘泊不定,而君在道院,过着安适的日子。“风尘君在天”,既写出了朋友的安适,也流露出自己的孤寂。三、四句写自己虽想成仙而苦无捷径。丹药成熟易得骑鹤侣,而求造经钱则困难重重。五、六句写自己居住地风水极好,有利于修炼成仙。尾二句写自己寄情山水,以排遣内心的孤独。全诗语言朴实自然,感情真挚,表达了诗人在长干留滞期间的寂寞和凄凉。
译文:
与你同姓同年岁又同在一个地方,你身披华服而我一身素衣;我在风尘中飘荡而你在天上。
丹药成熟容易找到骑鹤的伴侣,但路途遥远难以乞求卖经的钱。
龙沙远谶开灵府,地脉真人驻紫烟。
客居中感秋色冷清,殷勤地结交大罗仙。
赏析:
这首诗是作者在长干留滞期间所作。首二句写与朋友同姓又同年,又同处一地而命运迥异:我身无定所,飘泊不定;而君在道院,过着安适的日子。“风尘君在天”,既写出了朋友的安适,也流露出自己的孤寂。三、四句写自己虽想成仙而苦无捷径:丹药成熟易得骑鹤侣,但求造经钱则困难重重。五、六句写自己居住地风水极好,有利于修炼成仙。尾二句写自己寄情山水,以排遣内心的孤独。全诗语言朴实自然,感情真挚。