十载刻骨恨,一愁一断绝。
何日归去来,墓前洒馀血。
注释:
辽海舟中:在辽海上的船上。辽海,指辽东、辽西一带海域。
十载刻骨恨,一愁一断绝。
十年间深深的恨意,每有忧愁便与之断绝。
何日归去来,墓前洒馀血。
什么时候才能回去,在坟墓前洒下我的余血。
赏析:
这首诗是作者被贬到辽东时所作。诗人以自己满腔的热血和壮志豪情,抒发了他对朝廷的忠君爱国之心,对君王的不满之情以及对自己被贬的悲愤不平,表达了他渴望早日回到朝廷、为国效力的愿望。
诗的前两句“辽海舟中”点明地点,“十载刻骨恨”,写尽了诗人被贬的怨愤与不甘。后两句“何日归去来,墓前洒馀血”则表明了诗人的归途之望。诗人希望自己能早日返回朝堂,回到皇帝的身边,为国效力,实现自己的报国之志。
全诗情感深沉,语言简练,意境深远,表达了诗人对国家命运和自身命运的忧虑及对理想境界的追求。