岸柳难为别,江风欲送行。
迢迢村路迥,漠漠野烟横。
挥涕怜儿女,牵衣愧父兄。
不看分手意,谁识住时情。
诸子送予江门口占慰别
注释:诸子,指儿子们。他们来送我到长江的入口处安慰我告别。
译文:儿子们来送我到江口安慰我告别。
岸柳难为别,江风欲送行。
注释:岸上的柳树难以表达我的离别之情,江风吹着我就要离去。
译文:岸边的柳树难以表达我的离别之情,江风吹着我就要离去。
迢迢村路迥,漠漠野烟横。
注释:远处的村庄小路弯曲曲折,漫无边际的田野上烟雾缭绕。
译文:远处的村庄小路弯曲曲折,漫无边际的田野上烟雾缭绕。
挥涕怜儿女,牵衣愧父兄。
注释:我流泪看着自己的儿女们感到伤心,我拉着衣服感到惭愧因为自己没有能力照顾好他们。
译文:我流泪看着自己的儿女们感到伤心,我拉着衣服感到惭愧因为自己没有能力照顾好他们。
不看分手意,谁识住时情。
注释:我不想看我们即将分别的场景,谁能理解我此时的心情?
译文:我不想看我们即将分别的场景,谁能理解我此时的心情?