桐山早岁已知名,今日亲从鸟道行。
一缕云根逾岭路,半空人语隔溪声。
新栽绿树埋烟重,旧引红泉落涧清。
此去数程江岸近,不教人作武陵行。
诗句如下:
桐山早岁已知名,今日亲从鸟道行。
一缕云根逾岭路,半空人语隔溪声。
新栽绿树埋烟重,旧引红泉落涧清。
此去数程江岸近,不教人作武陵行。
翻译:
桐子山,在历史上早有名气,今天亲自跟随鸟道行走。
一缕云根越过岭路,半空人语隔溪声。
新栽的绿树埋在烟雾之中,旧时的红泉水流入山涧。
此处离江岸只有几程远,不让人在武陵行。
注释:
- 明:明朝,指明代。
- 释函是:明代著名诗人,派系代表人物。
- 桐子山:位于浙江省绍兴市诸暨市西施镇,以产桐子而得名。
- 早岁:早年时候。
- 亲从鸟道行:亲自沿着像鸟儿一样轻松的路径行走。
- 一缕云根:指山上的云雾缭绕的小路。
- 逾:越过。
- 人语:人的谈话声。
- 新栽:新栽种。
- 烟重:烟雾弥漫。
- 旧引:过去的引水口。
- 红泉:红色的泉水。
- 数程:几程路。
- 不教:不允许。
- 江岸:江边。
- 武陵:地名,这里比喻美好的环境或景色。
赏析:
这首诗是明代诗人释函的代表作之一,通过对桐子山的描绘,展现了作者对自然美景的热爱和赞美。诗中通过细腻的笔触和生动的景象,将读者带入了一个宁静而美丽的自然世界。同时,诗人也借景抒情,表达了自己对美好生活的追求和向往。整首诗情感真挚,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。