吾病不忧死,死关大法衰。
于今行古道,舍我其为谁。
【注释】:吾病不忧死,死关大法衰——吾病:我患病。吾病不忧死,死关(wéi)大法衰:我身有病尚且不怕死亡,何况生死关头的大法已经衰落。
于今行古道,舍我其为谁——于今:如今。行古道:遵循古代圣贤的治国之道。舍我其为谁:舍弃我而让谁去实行呢?
赏析:
这是一首表达自己对国家政治前途忧虑的诗。首句“吾病不忧死”,表达了诗人对国家政治前途的忧虑和不安,暗示着国家的危机已经迫在眉睫。第二句“死关大法衰”,则进一步揭示了国家政治危机的根源,即在于国家法治的大法已经衰落。诗人通过这两联,表达了自己对国家未来命运的担忧,也表达了自己为国家前途担忧的心情。
第三句“于今行古道”,则是诗人对自己行为的反思和总结。诗人认为,要解决国家问题,必须从古代圣贤治国之道中寻找答案,而不是仅仅依赖个人或少数人的努力。这既体现了诗人对国家未来的关心和责任感,也显示了诗人对古代治国理念的尊重和继承。
最后一句“舍我其为谁”,则是诗人对未来的责任担当和决心。诗人表明,他愿意放弃个人的名利地位,投身到国家的政治事业中去,为国家的未来负责。这一联既表现了诗人的高尚情操,也体现了诗人为国家前途着想的胸怀和勇气。