永夜沉沉古渡头,闲云流水一时休。
晓钟忽报舟人起,昨日溪山又在眸。

【注释】

永夜沉沉古渡头:永夜,指漫长的夜晚。沉沉,形容天色昏暗、深沉。古渡头,指古老的渡口。

闲云流水一时休:闲云,闲适的云。流水,流动的水。一时休,暂时停止。

晓钟忽报舟人起:晓钟,清晨的钟声。舟人,船上的人。起,起床。

昨日溪山又在眸:昨日,昨天。溪山,指山水。眸,眼睛。

【译文】

长长的夜晚笼罩着古渡口,天空中飘荡着闲逸的白云和流淌的清泉暂时停止了。

早晨的钟声突然传来,告知船上的人们该起床了,因为昨天的山水美景又出现在我的眼前了。

【赏析】

这首诗是诗人游历江南后所作。首联点出时间地点——深夜的渡口,以“沉沉”、“一时休”来渲染气氛,烘托诗人对故乡的思念之情;颔联则描绘了一幅生动的画面:清晨,船夫们听到钟声,纷纷起床准备过河,然而在诗人眼中,昨日的山水依然在眼前浮现;颈联则由近及远,将视线转移到了诗人的家乡。尾联则是诗人的内心独白,他感叹时光荏苒,岁月如梭,而故乡的山水却永远留在他的心中。此四联一气呵成,意境深远而又优美动人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。