遥空直下水晶帘,照见鲛人夜织缣。
无端一阵寒风急,吹落纨丝散作盐。

【注释】

盐,一种矿物质,古代以盐为货币。

十四盐:指盐。

遥空直下水晶帘,照见鲛人夜织缣。

(1)遥空直下:远远地垂下。

(2)水晶帘:指晶莹剔透的帘子。

(3)鲛人:传说中能变成鱼的人。

(4)夜织缣:指夜晚在月光下织布。

无端一阵寒风急,吹落纨丝散作盐。

(1)无端:无缘无故。

(2)纨丝:薄而透明的丝织品。

【赏析】

这是一首寓言诗。诗人运用浪漫主义手法,通过描写天上仙女用冰绡织成“盐”的情景来讽刺当时社会上层人物骄奢淫逸的生活。

前两句写天上仙女用冰绡织成盐的情景。“遥空”,天空;“直下”,垂下来;“水晶帘”,形容冰绡像水晶一样明亮透明。“珊瑚林”,指冰绡织成的盐。“珊瑚”是一种珍贵的海产动物,这里比喻冰绡的光泽。这两句诗写出天上的仙女用冰绡织盐,形象逼真,色彩绚丽。后两句是写仙女被一阵风吹落了身上的珊瑚林。“无端”是说没有缘由,“一阵寒风”,比喻突然袭来的打击或灾难。“吹落纨丝”,指盐粒被风吹落。最后两句写盐粒落在地上变成了“盐”。这两句诗意深长,耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。