万里西风吹羽仪,独传霜翰向南飞。
芦花映月迷清影,江水涵秋点素辉。
锦瑟夜调冰作柱,玉关晓度雪沾衣。
天涯兄弟离群久,皓首江湖犹未归。

白雁

万里西风吹羽仪,独传霜翰向南飞。
芦花映月迷清影,江水涵秋点素辉。
锦瑟夜调冰作柱,玉关晓度雪沾衣。
天涯兄弟离群久,皓首江湖犹未归。

译文

万里西风吹拂着羽毛的仪态,独自传递着霜白色的笔迹向南飞翔。
芦苇上的月光映照着清晰的倩影,江水在秋天里泛起淡淡的光辉。
在夜晚弹奏的琴声中,将冰冷的琴弦当作琴柱;在早晨穿越玉门关时,被积雪打湿了衣服。
兄弟你远离家乡已经很久,白发满头仍然漂泊在江湖之间没有回来。

注释

  1. 万里西风:形容西风刮得很大,非常强劲。
  2. 羽仪:古代帝王出行时仪仗队所持的旌旗。
  3. 霜翰:这里指书信,书信上写满了字,就像霜一样洁白明亮。
  4. 芦花映月:指月光洒在芦花之上,形成了美丽的景象。
  5. 江水涵秋:秋天的江水澄澈透明,如同镜子一般。
  6. 锦瑟:一种乐器,用五彩丝线缠弦。
  7. 冰作柱:形容琴弦像冰一样坚硬,难以弯曲。
  8. 玉关:古代关口的名字,常用来形容边塞。
  9. 玉关晓度:形容早上穿过边境时的艰辛。
  10. 雪沾衣:描述天气寒冷,大雪覆盖衣裳的情景。
  11. 天涯兄弟:指远方的朋友或亲人。
  12. 离群久:长时间地离别和孤独。
  13. 皓首:指年老的头发变白。
  14. 江湖:比喻江湖生活或漂泊不定的生活。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。