一片行旌去复来,名山千叠系高怀。
不辞淮水迎风棹,要纵秋台玩月杯。
李白绮裘人竞看,谢安歌扇客重开。
雄豪今古知谁识,玉笛胡床漫自哀。

下面是对这首诗的逐句翻译:

一片行旌去复来,名山千叠系高怀。
不辞淮水迎风棹,要纵秋台玩月杯。
李白绮裘人竞看,谢安歌扇客重开。
雄豪今古知谁识,玉笛胡床漫自哀。

注释解释:

  • 一片行旌去复来,名山千叠系高怀。
  • 一片行旌:指陆浚明此行的目的,即游览金陵(今南京)。
  • 去复来:形容陆浚明游览金陵的频繁与不定。
  • 名山千叠:形容金陵山峦重叠,美景如画。
  • 系高怀:表达了诗人对于自然美景的热爱和向往。
  • 不辞淮水迎风棹,要纵秋台玩月杯。
  • 淮水:指长江支流淮河。
  • 迎风棹:形容在淮河上划船,迎接江风。
  • 秋台:古代帝王游宴之所,这里指南京的皇家园林。
  • 玩月杯:在皇家园林中赏月饮酒。
  • 李白绮裘人竞看,谢安歌扇客重开。
  • 绮裘:华丽的衣服。
  • 李白:唐代著名诗人李白的代称。
  • 谢安:东晋政治家、文学家谢安的代称。
  • 歌扇:歌舞时用的扇子。
  • 客重开:客人再次观赏歌舞表演。
  • 雄豪今古知谁识,玉笛胡床漫自哀。
  • 雄豪:英勇豪杰或伟大人物。
  • 今古知谁识:意指英雄人物难以被后世所知。
  • 玉笛胡床:古代一种乐器和坐具。
  • 漫自哀:诗人对自己身世的感慨,流露出一种无奈和忧伤。

赏析:
这首诗是明代诗人顾璘赠给好友陆浚明的一首七言古诗。诗中描绘了陆浚明游览金陵的所见所感,展现了诗人对自然的赞美和对历史的感慨。首句“一片行旌去复来”,直接点明了陆浚明此行的目的,即游览金陵。第二句“名山千叠系高怀”则进一步描绘了金陵的自然美景,山峦如画,令人心旷神怡。第三句“不辞淮水迎风棹”,表达了陆浚明不畏艰险,勇敢前行的精神。第四句“要纵秋台玩月杯”则展现了他在皇家园林中赏月品酒的情景。整首诗语言优美,意境深远,既展现了诗人对自然的赞美,也表达了对历史英雄的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。