匡庐苍苍五老峰,彭湖倒蘸青芙蓉。
峰头云气日五色,散落厓谷生春容。
子晋吹笙紫宫里,拄笏看云时隐几。
云兮云兮心共闲,不逐秋风渡江水。

这首诗是唐代诗人白居易创作的一首七言绝句。下面是对这首诗的逐句释义:

  1. 匡庐苍苍五老峰,彭湖倒蘸青芙蓉。
    译文:
    庐山苍翠,五老峰耸立,湖水倒映着青芙蓉。
    注释:
  • 匡庐:指中国江西省九江市的庐山。
  • 五老峰:庐山上的五大山峰之一,以其形状奇特而著名。
  • 彭湖:位于庐山的一个湖泊,此处可能指的是“彭蠡湖”。
  • 紫宫里:古代传说中的仙境,这里指代神仙居住的地方。
  • 吹笙:吹奏笙这种乐器。
  • 紫宫云气日五色:都是道教中仙境的代称。
  • 心共闲:心灵与自然和谐相处。
  1. 峰头云气日五色,散落厓谷生春容。
    译文:
    山峰上云雾缭绕,呈现出五彩斑斓的景象,仿佛春天的美景从山谷中散发出来。
    注释:
  • 五色:形容云彩的颜色丰富多彩。
  • 崖谷生春容:形容山谷中的景色如同春天一般生机勃勃。
  1. 子晋吹笙紫宫里,拄笏看云时隐几。
    译文:
    传说中的子晋在紫宫里吹笙,他时常靠在几案旁观看天空中的云彩。
    注释:
  • 子晋:传说中的人物,通常被关联到道教和仙家的故事。
  • 紫宫:神话中的宫殿,这里是仙人居住的地方。
  • :一种乐器,常用于音乐表演。
  • 拄笏看云:拄着手杖欣赏云彩。
  • 隐几:坐在矮几旁边,形容悠然自得的样子。
  1. 云兮云兮心共闲,不逐秋风渡江水。
    译文:
    我与白云为伴心绪宁静自在,不追随秋风渡过长江流水。
    注释:
  • 云兮云兮心共闲:形容人与云相伴时心情非常宁静。
  • 共闲:共同悠闲,与云共处时的心境。
  • 秋风渡江水:形容人随秋风而去,渡过长江,这里的“渡”字暗示了时间的流逝。

赏析:

这首诗通过描绘庐山的自然景观和神仙故事,展现了一幅生动而宁静的画面。诗中通过对比和象征的手法,将自然的美与人的心境紧密相连,表达了作者对自然和超脱世俗生活的追求。同时,诗中还运用了丰富的想象和浪漫的色彩,使整首诗充满了诗意和美感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。