李大夫,真天人,骨青发黑善养真。
昂藏野鹤七尺身,中隐磊落之经纶。
献策早充观国宾,豸冠直谏惊群臣。
低回郡县岂塌翼,霖雨一洒苏疲民。
石梁雪窦古名胜,东风坐玩桃花春。
珠玑往往落挥翰,五言破的如有神。
翻身岳牧已腾踏,转盼台辅非逡巡。
大夫高义超风尘,长歌拂袖辞要津。
敬亭天柱吾故物,青霞倒映莲花巾。
空厓烧药紫金鼎,白日饮牛青涧滨。
千秋万岁乐无极,人间富贵安足珍。

译文

李大夫,真是个天人,他的骨头是青的,发色是黑的,他善于保养身体。
他是一只昂藏野鹤,身高七尺,内心充满磊落之经纶。
他早早地献策为国家,像豸冠一样直谏,让群臣惊愕。
他在郡县之间行走自如,像燕子一样飞翔,为疲民带来霖雨。
石梁和雪窦古胜地,春风一吹,桃花盛开。
他挥笔如珠玑落下,用五言诗写出了神韵。
翻身成为岳王牧,转身一转,台辅不是逡巡者。
大夫的高义超越了尘世,他长歌拂袖辞要津。
敬亭天柱是我们故物,青霞倒映在莲花巾上。
空厓烧药紫金鼎,白日饮牛青涧滨。
千秋万岁乐无极,人间富贵安足珍。

注释

  • 李大夫:指的是诗人的朋友或熟人,可能是一位官员,因其高洁的品德和卓越的才能而被诗人称赞。
  • 真天人:形容某人具有超凡脱俗的品质和能力。
  • 骨青发黑:形容人的骨骼清奇、头发乌黑,通常用以比喻人的品格高尚。
  • 昂藏野鹤:形容人气质高雅、不群,像一只自由自在的野鹤。
  • 中隐磊落:内心的品质高洁,行为磊落。
  • 献策早充观国宾:很早就能为国家献计献策,成为国家的顾问。
  • 豸冠直谏:戴着豸冠(古代官帽),直接向皇帝进谏。
  • 低回郡县岂塌翼:在郡县之间行走,如同展翅飞腾,无所阻碍。
  • 霖雨一洒苏疲民:及时的雨水滋润着疲惫的百姓。
  • 石梁雪窦:指的是著名的旅游景点,石梁和雪窦山。
  • 东风坐玩桃花春:在春天的微风中欣赏桃花的美丽。
  • 珠玑往往落挥翰:经常有珍珠般的话语从笔下流出。
  • 五言破的如有神:用五言古诗写得有神韵,生动传神。
  • 翻身岳牧:指官职的升迁,从地方官到中央高级官员的转变。
  • 转盼台辅非逡巡:目光一扫四周,发现台辅的位置并非徘徊不前。
  • 大夫高义超风尘:大夫的高尚品德超越尘世。
  • 长歌拂袖辞要津:以长歌告别官场,不再留恋。
  • 敬亭天柱吾故物:敬亭山是旧时名胜,莲花巾是诗人自己的物品。
  • 空厓烧药紫金鼎:空无一人的悬崖上炼丹,使用紫色金属的鼎。
  • 白日饮牛青涧滨:白天在青涧旁放牛。
  • 千秋万岁乐无极:祝愿国家永远繁荣昌盛,快乐无穷尽。
  • 人间富贵安足珍:即使世间再富贵,也比不上心中的宁静与满足。

赏析

这首诗通过描绘李大夫的形象和他的事迹,展现了他的高尚品德和卓越才能。他不仅具备超凡脱俗的骨相和气质,还有着丰富的知识和智慧,能够在关键时刻为国家献计献策。他的仕途之路也充满了波折与挑战,但最终都化成了他前进的动力。

诗中的“李大夫”不仅是诗人的朋友或熟人,也是诗人心中的偶像和榜样。他的行为举止和思想情感都被诗人深深地理解和尊重,成为了诗人心中的理想形象。

整首诗语言优美,意境深远,通过对李大夫的描绘,展现了诗人对理想人格的追求和向往。同时,诗人通过对李大夫事迹的叙述,表达了对国家和人民的深深关怀和祝福。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。