不见宗文久,深悬子美思。
发肤应自爱,经籍又何如。
颜面交魂梦,灯花照手书。
鹡鸰飞去急,勿使雁行疏。
【译文】:
长儿因多病而被遣送入大学就医,在留都(南京)过了一年多。次儿堪有丧偶之变,我盼望他南归,料理家政;我过京口时派人问候他,并且催他早日回来。
不见宗文已久,深悬子美思。
发肤应自爱,经籍又何如。
颜面交魂梦,灯花照手书。
鹡鸰飞去急,勿使雁行疏。
【注释】:
①埙:古代乐器,形似陶制的吹口乐器,多用于奏乐伴奏。
②次子可:指次子堪。
③宗文:即宗武,作者的长子宗简,字文简,号文简,曾任翰林学士,以直言敢谏著称。
④子美:即子美,作者次子,字美父,号美父,曾官至户部尚书。
⑤颜面交魂梦:形容思念之情深重。颜,脸庞。魂梦,梦中的景象。
⑥灯花:比喻书信、消息等。灯芯燃烧后结成的花。
⑦鹡鸰(jīlíng)飞去急:指弟弟堪可远行匆匆离去的情景。鹡鸰,鸟名,一种水鸟,其羽色斑驳,尾短而分叉,常在春天迁徙时成群飞往南方。
⑧雁行:比喻兄弟间的亲情。雁行有序,比喻兄弟关系亲密无间。
赏析:
此篇作于元代,是诗人送子入京求学并期待他归来的诗。全诗语言朴实,情感真挚,体现了作者对子女的深深眷恋和期望之情。