予甚自愧:方予少时,尝有志于出游天下,顾以学未成而不暇;及年壮可出,而四方兵起,无所投足;逮今圣主兴而宇内定,极海之际,合为一家,而予齿益加耄矣!欲如庭学之游,尚可得乎?
然吾闻古之贤士,若颜回、原宪,皆坐守陋室,蓬蒿没户,而志意常充然,有若囊括于天地者,此其故何也?得无有出于山水之外者乎?庭学其试归而求焉。苟有所得,则以告予,予将不一愧而已也!
诗句
- 予甚自愧:我感到非常惭愧。
- 方予少时,尝有志于出游天下,顾以学未成而不暇;及年壮可出,而四方兵起,无所投足。
- 逮今圣主兴而宇内定,极海之际,合为一家,而予齿益加耄矣!
- 欲如庭学之游,尚可得乎?
- 然吾闻古之贤士,若颜回、原宪,皆坐守陋室,蓬蒿没户,而志意常充然,有若囊括于天地者,此其故何也?得无有出于山水之外者乎?
- 庭学其试归而求焉。
- 苟有所得,则以告予,予将不一愧而已也!
译文
我感到非常惭愧。
当我年轻时,我曾有一个愿望,那就是出去游历天下,但因为学问尚未完成,没有时间实现这个愿望。等到年壮可以出行时,但四处战乱,没有地方可以投奔;直到现在皇上兴起,国家安定,四海之内都是一家人,但是我的年纪越来越大了!如果庭学能像我曾经的愿望一样去旅游,那还能有机会吗?
然而我听说古代的贤士们,比如颜回和原宪,都在简陋的房屋里生活,屋外是草木掩映,但他们的内心却总是充满充实感,就像天地包容万物一样。这是什么原因呢?难道除了山水之外还有其他的东西吗?庭学你回去后试着去寻找并学习他们吧。如果有所得的话,就告诉我,我就不再感到羞愧了!
关键词注释
- 自愧 (zì kě):感到非常惭愧。
- 方予少时(当年轻时):在我年轻的时候,曾有一个愿望。
- 出游天下(出游:外出游历。): 我年轻时候的一个愿望是出去游历天下。
- 顾以学未成而不暇:但因为学业尚未完成,所以没有时间去实现这个愿望。
- 年壮可出(年壮:年龄已经成熟。可出:可以外出。): 等到年龄足够大可以外出时,但是四处战乱。
- 无所投足(无所:无处。投足:投靠,依附。): 四处战乱,无法寻找依靠的地方。
- 逮今圣主兴而宇内定(逮:到了。今:现在的。圣主:圣明的君主。兴:兴起。宇内:天下。定:安定。): 现在皇上兴起,天下安定。
- 极海之际(极海:最远的海边。之际:之间。): 因为地理位置的关系。
- 合为一家(合:联合。为:成为。): 四海之内都是一家人。
- 齿益加耄矣(齿:年龄。耄:年老糊涂。): 我的年纪越来越大了。
- 欲如庭学之游(欲:想要。庭学:陈庭学,指陈庭学这个人。): 想像陈庭学那样去旅游。
- 尚可得乎(尚:还。): 可能还有机会吗?
- 山水之外(山水:自然景色。之外:以外。): 除了山水之外的其他东西吗?
- 颜回、原宪(颜回、原宪:两位古代贤士的名字。颜回是孔子的学生,原宪是孔子的朋友。他们都居住在简陋的环境中,但内心却充满了充实感,就像天地包容万物一样。): 颜回和原宪这两位古代贤士都住在简陋的环境中,他们的心境常常是充实的,就像天地包容万物一样。
- 苟有所得(苟:假如。得:得到。): 如果能够有所收获。
- 庭学其试归而求焉(庭学:陈庭学。试:尝试。归:回家。求焉:寻求。): 你可以尝试着回家去寻求一下。
- 苟有所得(苟:假如。得:得到。): 如果能够有所收获的话。
- 则以告予(则:那么。告:告诉。予:我。): 那么你就可以告诉我了。
- 予将不一愧而已也(一:一个。愧:羞愧。): 我就不再感到羞愧了。