荷钱榆荚,飞来都作青蚨;柔玉温香,观想可成白骨。
【译文】
荷叶上的雨滴,榆钱儿,都像飞来的青蚨;柔嫩的玉石般的温香,观想一下就能变成骷髅。
【注释】
荷钱:荷花上的水珠。
榆荚:指榆树的种子壳。
青蚨:古代传说中一种钱币形状的虫,以铜为质,青色,故称。此处比喻雨点。
柔玉:柔软的玉石。形容荷花的娇嫩。
温香:香气。
白骨:佛教语,指修行得道后所得到的解脱。这里泛指死亡。
赏析:
这是一首咏物诗。诗人在写雨时,巧妙地将“榆荚”写成了“青蚨”,将“荷钱”比喻成了“白骨”,形象生动而新颖,让人耳目一新,回味无穷。