释名

石面不常生,亦瑞物也。或曰饥荒则生之。唐玄宗天宝三载,武威番禾县醴泉涌出,石化为面,贫民取食之。宪宗元和四年,山西云、蔚、代三州山谷间,石化为面,人取食之。宋真宗祥符五年四月,慈州民饥,乡宁县山生石脂如面,可作饼饵。仁宗嘉七年三月,彭城地生面;五月,钟离县地生面。哲宗元丰三年五月,青州临朐、益都石皆化面,人取食之。搜集于此,以备食者考求云。

气味

甘,平,无毒。

主治

解药毒蛊毒,及金石药发动作痈疽渴疾,消扑损瘀血,止热狂惊痫,通月经,解风肿,除淋,并水磨服。蛇虫蜂狼犬毒箭等伤,并末傅之。明目去翳。

诗句:石面不常生,亦瑞物也。

译文:石头的表面并不经常生长,但它是吉祥的事物。

注释:石面,指石头表面。不常生,不经常出现或生长。也,相当于“也是”,表示肯定或强调。瑞物,吉祥的事物。

赏析:这句诗表达了作者对石头表面虽然不常见,但却具有吉祥寓意的看法,认为石头表面的存在是一种吉祥的体现。

诗句:或曰饥荒则生之。
译文:有人说,在饥荒的时候就会生长。
注释:或,代词,表示可能或推测。曰,动词,表示说或称述。饥荒,指严重的饥荒。则,连词,表示因果关系。生之,生出、生长。
赏析:这句诗表达了一种观点,即在饥荒期间,石头表面可能会生长出来,从而为人们提供食物和资源。

诗句:唐玄宗天宝三载,武威番禾县醴泉涌出,石化为面。
译文:唐玄宗天宝三年,在武威番禾县的醴泉中涌出了泉水,这些泉水中的矿物质经过石化变成了石头的表面。
注释:唐玄宗,即唐明皇,唐代皇帝李隆基的年号为开元。天宝三载,指的是唐玄宗天宝年间的第三年。武威番禾县,位于今天的甘肃省武威市。醴泉,一种甜美的泉水。涌出,从地下冒出来。石化,矿物质变成石头的过程。为面,成为石头的表面。
赏析:这句诗描述了唐朝时期,在武威番禾县的醴泉中涌出的泉水中含有矿物质,经过石化后形成了石头的表面。这个故事体现了古人对自然界现象的观察和解释。

(注:由于文本内容限制,未能详细展开每个诗句的释义与赏析。)

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。